Näytetään tekstit, joissa on tunniste summer. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste summer. Näytä kaikki tekstit

Viimeiset lomapäivät | The last days of vacation

Niin se loma on päättymässä, viimeinen lomapäivä on tänään; ei enää laiskoja aamuja lorvaillen ja tuorepuuroja tuunaillen, päiväretkiä tehden tai maalla oleillen...















Loman alussa lupasin itselleni istuskella meren äärellä Löylyssä jääkahvi toisessa, kirja toisessa kädessä ja toteutinkin tämän ajatukseni. Löylyyn pääsen helposti polkien, pyörätietä on käytännössä ovelta ovelle ja hellepäivinäkin löysin sieltä lepotuolin, jossa istuskelin parikin tuntia kirjani kanssa. Lomalla olen kahlannut dekkareita läpi. Luen yleensä englanniksi, etenkin jos alkuperäinen teos on englanninkielinen. Taitavankin kääntäjän tekstissä tuntuu aina jotain katoavan.

Vaikka monet ovat valitelleet sateista, surkeaakin kesäsäätä, on Helsingissä on ollut mielestäni ihan kelpo kesä. Emme ole kevään Hong Kongin-matkan jälkeen tehneet ulkomaan kesäreissua Siipan töiden takia, jollei päivää Tallinnassa lasketa mukaan, mutta hyvin ovat päivät kuluneet kotimaan kamarallakin. Ja vielähän kesää on jäljellä, onhan elokuu kalenterinkin mukaan kesäkuukausi. 


Onko elokuu teille vielä kesäkuukausi? Monessa blogissa kirjoiteltiin jälleen jo heinäkuun lopussa kuinka kesä on jo ohi. En ole ihan vielä valmis syksyyn, mielelläni pysyn kesätunnelmissa vielä töihin palattuanikin.

Joko olette palanneet/palailemassa töihin? Sujuiko takeltelematta?


My vacation is now over, going back to work tomorrow. Many peope have complained that this summer has been if not the worst ever, but at least very rainy. There have been some rainy days in Helsinki, but in general in my opinion this has been a good summer weathervise.

Näyttävä vesimelonisalaatti| A beautiful fruit salad

Meillä syödään hedelmiä muutenkin paljon ympäri vuoden, mutta kesällä niiden syönti vain yltyy. Etenkin vesimelonia, nektariinia ja aprikooseja tulee hankittua.



Näyttävä tarjoilu syntyy helposti kovertamalla vesimeloni tyhjäksi, paloittelemalla hedelmäliha ja lisäämällä muita hedelmiä  ja marjoja hedelmäsalaatin joukkoon ja koristelemalla mintun lehdin. Ei tule kulhoakaan tiskattavaksi. Kuumana päivänä hedelmäsalaatin voi valmistaa etukäteen ja laittaa jääkaappiin odottamaan ruokailijoita ja viilentymään.

An easy way to serve fruit salad is to carve a water melon and serve fruits in the water melon "bowl".


Maaseutuvisiittejä | Countryside visits
































Ihan koko lomaa ei ole vietetty lähilomana, vaikka nytkin oltiin alle tunnin päässä kotona. Lähiloman kriteeri taitaa olla se, että yöpyminen on aina kotona. Nyt olimme pitkän viikonlopun maalla, anoppila ja nyt veljeni hallussa oleva kesämökki, lapsuuteni mökkimaisema ovat kätevästi vain jonkun kilometrin päässä toisistaan.

Ensin olimme appivanhempien luona, jossa innoissani syöksyin metsään etsimään sieniä. Olin nähnyt jo mielessäni kuinka suorastaan kompastelen kantarelleihin ja tatteihin... Harhailin metsässä sieniä etsien niin kauan että anoppini oli luullut minun eksyneen. En halunnut palata metsästä ennen kuin olisin löytänyt edes vähän sieniä. Lopulta saaliinani oli hieman kantarelleja ja kolme tattia. "Kostoksi" menin vielä poimimaan vadelmia, niitä onneksi löytyy yllin kyllin.

Lauantaina siirryimme veljeni ja hänen vaimonsa luo. Vadelmien keräilyä jatkoin vielä sielläkin herkuttelun lomassa. Kulho täyttyi nopeasti, sillä marjat ovat valtavia. Nyt on pakkasessa jo aika mukava määrä annospusseja talven tuorepuurojen mausteeksi, sillä olen Helsingissäkin keräillyt vadelmia jo monena päivänä talven varalle.

Talviturkkikin tuli viimein heitettyä, ei tosin kovin pitkillä uintilenkeillä. Onpahan kuitenkin ainakin kaksi kertaa  tänä kesänä tullut uitua, jollen lähipäivinä uskaltaudu mereen.




All vacation hasn't been spent only staycationing. We also had a long weekend at countryside. My in laws live conviniently only few kilometers apart from my brother's summer house, so first we spent 1½ days at inlaws, then moved to my brothers's and came back for the inlaws the following day for afternoon.

Swimming, mushroom foraging, berry picking and lots of good food. And all only 50 min from our home in Helsinki.






Päiväretki Suomessa; Nauvo | Day tripping in Finland; Nauvo

Tiistaina suuntasimme päiväretkelle Marjon kanssa Nauvoon, Korppooseen ja vielä Turkuunkin.
















































Oli hyvä, että lähdimme aikaisin aamulla, sillä retki kesti 12 h. Mukanamme oli myös Marjon koira Minnie the Dog. Säätä oli tutkittu hartaasti vertaillen Forecaa ja Weather.comia. Meille osuikin loistava puolipilvinen sää, vain paluumatkalla oli noin vartin verran kaatosadetta.

Nauvoon päästäkseen täytyy ajaa lossiin, mutta pääsimme aina losseille turhia jonottelematta. Viikonloppuisin lautoille saattaa olla pitkätkin jonot, paikalliset ja hyötyajoneuvot ovat aina etusijalla.

Nauvossa pysähdyimme venesatamaan, Kävimme jo L'Escalessa sisällä, mutta maineestaan huolimatta se ei oikein vakuuttanut, joten päädyimme syömään Pub Niskan peltileivät, joita olen maistellut myös
Turussa. Miinuspuoli Niskassa oli ärhäkkä paarma, joka kerkesi haukata meitä molempia ennen kuin Marjo sai sen hengiltä.

Kävimme Nauvossa myös katsastamassa rantakojujen tarjonnan ja keskiaikaisen kivikirkon.


Rypsi/rapsipellon yllä oli kuhinaa, todella paljon perhosia ja mehiläisiä. Kun pysähtyi kuuntelemaan, pellosta kuului tasainen työssään ahertavien mehiläisten surina. Teiden varsilla kasvoi paljon kauniita luonnonkukkia, joita olisin mielelläni poiminut, mutta ne eivät olisi selvinneet kotiin asti.

Nauvossa pyörähdimme päätien varrella vielä vanhojen tavaroiden liikkeessä, jossa olikin monenmoista kiinnostavaa esinettä, mutta pysyttelin tiukkana, enkä ostanut mitään.


Laiduntavat lehmät olivat niin viehkoja, että noiden filmin nimeä mukaillen "ihanien naisten rannalla" takia tehtiin u-käännös. Pitihän meidän päästä kuvaamaan lehmiä vasikoineen.

Kuvia on niin paljon, että Korppooseen ja Turkuun palataan blogissa parin päivän päästä, en halua ihan uuvuttaa teitä kymmenillä kuvilla.

Oletteko retkeilleet Suomessa kesän aikana?




I and my friend took a day trip by car to Nauvo, Korppoo and Turku on Tuesday. Beautiful scenery with old churches, cute animals, tasty food and lots of laughter.




Aurinkoinen puutarhajuhla | A sunny garden party


Saamme vuosittain kutsun kesäisiin puutarhajuhliin ja jos vain olemme maisemissa, vastaamme kutsuun myönteisesti.




















 
 
 
Isännän ollessa paistinkääntäjä ja emäntä muusikko, on onnistuneiden juhlien resepti valmis. Lisäksi tarvitaan vielä kaunis kesäpäivä, jollainen parahiksi osuikin lauantaiksi.
 
Kävimme muutamia mielenkiintoisia ja epätavallisia keskusteluja; maailmantähtien projekteissa mukana olleen tarinoissa vilahtelivat mm. Ewan McGregor (lahjakas moniosaaja) ja George Clooney, josta naiset tietysti halusivat kuulla kaiken (todella laiha luonnossa, eikö Amal anna hänen syödä?) ja kuinka Harrison Fordin lento-onnettomuus vaikutti kertojan auton ostoon... Se kuuluisa six degrees of separation näihin maailmantähtiin kutistui yhteen välilenkkiin!
 
Sitten taas syötiin ulkokeittiössä valmistuneita herkkuja ja keskusteltiin pitkällisesti ruoasta. Kymmenen tuntia vilahti hetkessä, mutta lopulta päätimme suunnata kotiin juhlien ollessa vielä hauskimmillaan.
 
 
We are yearly invited to a garden party hosted by a rotisseur and a musician. Just add a beautiful summer day and a recipe for a great summer party is ready. Ten hours flew by really fast.