Näytetään tekstit, joissa on tunniste resepti. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste resepti. Näytä kaikki tekstit

Pikkujouluruokaa; tacopiirakka | Taco pie

Aiotko viettää pikkujouluja tulevina viikonloppuina? Syötävän ei tarvitse olla monimutkaista, eikä vielä jouluistakaan. Itse säästän suurimman osan joulun perinteisistä herkuista sinne juhlapyhiin. Kotoisissa, rennoissa pikkujoulujuhlissa voi tarjota vaikka tacopiirakkaa, joka on helppo valmistaa uunia vaille valmiiksi ennen vieraiden saapumista.


Helppo tacopiirakka


helppo pikkujoulutarjottava texmex-henkeen

Tacopiirakka

1 pkt tortilloja  
400 g naudan jauhelihaa
 ½ rkl ruokaöljyä
½ pss tacomaustetta  
 ½ dl vettä
 2 dl crème fraichea
150 g kirsikkatomaatteja
100 g juustoraastetta (mozzarella tai cheddar)
2 dl kaalia suikaloituna
1 dl maissia
1 ruukku korianteria


Leikkaa  kolme tortillaa neljään osaan, lado 20 cm irtopohjavuokaan limittäin.
Ruskista jauheliha ruokaöljyssä. Lisää tacomauste ja vesi, anna kiehua noin 5 minuuttia.

Täytä piirakkapohja jauhelihalla ja levitä päälle crème fraiche.Puolita tomaatit. Laita jauhelihan päälle tomaatinpuolikkaat ja juustoraaste.

Paista piirakkaa 175 asteessa uunin keskiosassa n.25 minuuttia, kunnes juusto on kauniin ruskeaa.

Ota piirakka vuoasta varovasti.

Suikaloi kaali, levitä maissi, kaali ja korianteri piirakan päälle ennen tarjoilua.


Meillä on firman pikkujoulut vasta aivan joulun alla, ihan ruoan merkeissä vain. Onko teillä pikkujoulujuhlia tulossa viikonloppuna ja pitäisikö jo nyt syödä jotain jouluista vai voiko tarjoilu olla jotain ihan muuta kuin jouluruokaa?


Taco pie is an easy and fun way to serve tex mex and also makes a good party food as it can made ahead. Just bake it when guests have arrived.


Taco pie

3 tortillas
400 g minced beef
½ tbsp oil
1 tbsp taco seasoning
½ dl water
2 dl sour cream
150 g cherry tomatoes
100 g grated mozzarella or cheddar
2 dl cabbage, sliced
1 dl corn kernels
bunch of cilantro

Cut three tortillas into four pieces, layer interleaved on bottom of a 20 cm spring form pan.
Fry minced meat in cooking oil. Add taco seasoning and water, let it boil for about 5 minutes.

Fill the pie base with minced meat and spread crème fraiche over meat. Halve tomatoes.Spread the tomato halves and the grated cheese on the minced meat .

Bake pie at 175 degrees in the middle of the oven for about 25 minutes until the cheese is beautifully browned.

Take the pie out of the  casserole carefully.

Slice cabbage, spread corn, cabbage and coriander over pie before serving




Makeansuolainen päärynä-vuohenjuustopiirakka| Sweet and savory goat cheese pear pie

Olen jo pidempää halunnut tehdä jotain makeansuolaista, mutta ruokaisaa piirasta. Kun lähikaupassa oli vuohenjuustoa tarjouksessa, päätin yhdistää päärynän ja vuohenjuuston piirakkaan.

Lopputulos on ruokaisa, iltapalaksi tai illanvieton tarjoiltavaksi sopiva. Piirakka maistuu niin lämpimänä kuin huoneenlämpöisenäkin.




makeansuolainen helppo vuohenjuusto-päärynäpiirakkaresepti




makeansuolainen helppo vuohenjuusto-päärynäpiirakkaresepti


Piirakkataikina


150 g voita
3 dl vehnäjauhoja    
3 rkl vettä
1/4 tl suolaa

Sekoita pehmeä voi ja jauhot keskenään. Lisää vesi ja suola. Sekoita tasaiseksi. Taputtele taikina voidellun ja korppujauhotetun laakean piirakkavuoan pohjalle ja reunoille kostutetuin käsin

Täyte

3 kypsää päärynää, siemenkota poistettuna ja viipaloituna
2 tl sitruunamehua
2 tl silputtua tuoretta rosmariinia
150 g vuohenjuustoa
2 rl hunajaa

Kuumenna uuni 350 ° asteeseen. Vuoraa piirakkapohja leivinpaperilla, painele paperi kiinni taikinaan. Levitä leivinpaperin päälle painoksi kuivattuja herneitä tai riisiä ja paista pohjia 15 minuuttia. Paino estää piirakkapohjan reunoja valumasta. Poista painot ja leivinpaperi ja laita piirakkapohja takaisin uuniin. Paista kunnes pohja on saanut hieman väriä, noin 10 minuuttia.


Täyte; Sekoita kulhossa  päärynät, sitruunamehu ja rosmariini. Murustele noin kolme neljäsosaa juustosta lämpimän piirakkapohjan päälle. Lado päärynäviipaleet limittäin, aloita ulkoreunasta ja jatka kohti keskustaa. Ripottele loppu juusto päärynöiden päälle, lorauta vielä hunajaa viimeiseksi. Paista kunnes juusto on kullanruskeaa, noin 30 minuuttia.

Tarjoile salaatin kera.


Vinkki; vot myös oikaista käyttämällä valmista suolaisiin piirakoihin tarkoitettua taikinaa


This pie combines sweet and savory in a lovely way.



Tart shell

150 g butter
3 dl flour
3 tbs water
1/4 tsp salt

Mix softerned butter and and flour. Add salt and water, mix. Line a. tart pan with the dough, pressing into sides. 




Filling

3 ripe pears, cored and sliced
2 teaspoons fresh lemon juice
2 tablespoons chopped fresh rosemary
150 g goat cheese in thin slices or cubed
2 tbsp honey
1 tablespoon chopped fresh rosemary



Preheat oven to 350°. Set a piece of foil or parchment (large enough to hang over the tart pan edge) on top of dough and fill with dried beans or pie weights. Bake until dough is dry, about 15 minutes. Remove tart shell from oven, and carefully lift out foil and beans or weights. Return tart shell to oven and bake until center is dry and light golden, about 10 more minutes.


Make the filling: In a medium bowl, combine pears, lemon juice, and sage. Evenly crumble about three-quarters of the cheese into the warm tart shell. Arrange pear slices in an overlapping spiral, starting with the outer edge and working toward the center. Crumble remaining feta over pears, then drizzle with honey. Bake until cheese is golden brown, about 30 minutes.

Serve with salad.

Libanonilainen riisipilahvi | Lebanese rice pilaf

Hyllystäni löytyy Helsingin Yrjönkadun jo edesmenneen libanonilaisen ravintolan Farougen (joka äskettäiden pressitiedotteen mukaan on kuitenkin tekemässä uutta tulemista) perustajiin kuuluvan Maggie Lindholmin Libanonin makuja-kirja, johon palaan kerta toisensa jälkeen. Olen vuosien varrella tehnyt kirjan resepteillä monia  libanonilaisia ruokia. Yksi suosikeistani on tämä helppo libanonilainen riisipilahvi, valmistuu arki-iltanakin sutjakasti.

Riisipilahvia valmistin äskettäin maalla. Helppo ateria maistui sieniretken jälkeen kaikille.



libanonilainen_ruoka, riisiruoka, riisiresepti

libanonilainen_ruoka, riisiruoka, riisiresepti
Libanonilainen riisipilahvi

100 g orzoa, vermicelliä tai pätkittyä spagettia
200 g basmatiriisiä
1 tl suolaa
1 l vettä tai kasvislientä
20 g voita paistamiseen

Laita voi kattilaan, ruskista pasta voissa. Lisää riisi suola ja vesi. Anna kiehua viisi minuuttia. Jatka hauduttamista kymmenen minuuttia miedolla lämmöllä. Ota kattila pois liedeltä ja sekoita. Jätä hautumaan vielä kymmeneksi minuutiksi.

Tarjoile paistetun halloumin ja  munakoison, tomaatin ja tahinilla maustetun turkkilaisen jugurtin kanssa.


This easy rice pilaf is my favorite. Great served with vegetables and/or meat.


Lebanese rice pilaf

100 g of orzo vermicelli or spaghetti cut in shor pieces
200 g basmati rice
1 teaspoon  salt
1 l  water or vegetable stock
20 g butter for frying

Brown pasta in butter. Add rice,  salt and water. Let boil for five minutes. Continue 10 minutes on low heat. Take the kettle off the stove and stir. Continue to simmer for another ten minutes.

Serve with fried halloum and eggplant, tomato and tahini seasoned Turkish yoghurt.

Vegepihvit pavuista | Bean burgers

Vuoden vihannes on papu. Ennen en pitänyt pavuista lainkaan, nykyisin käytän niitä paljon. Yksi suosikkini on valkopapuhummus ja ihan uusin lempiruoka ovat papupihvit, jotka varmasti palaavat ruokalistalle useamminkin.

Pavut ovat ruokaisia. Ne sisältävät moniin muihin kasviksiin verrattuna enemmän kuituja, foolihappoa ja valkuaisaineita, edulliset pavut ovat erinomainen osa kasvispainotteista ruokavaliota. Pavuissa niissä on vain vähän kaloreita suhteessa niiden sisältämiin ravintoaineisiin.


kasvisruoka



papuruoka, proteiini, kasvisruoka

papuruoka, proteiini, kasvisruoka






Papupihvit

1 muna


400 g isoja valkoisia papuja, huuhdeltuna ja valutettuna


2,5 dl keitettyä cous cousia (voit myös kokeilla keitettyä kvinoaa)


3 valkosipulinkynttä, murskattuna


2 rkl aurinkokuivattua tomaattia palasiksi leikattuna


1/2 teelusikallista sitruunamehua


1 dl tuoretta basilika, silputtuna


3 tl riisijauhoa (tai vehnäjauhoa)


1 dl raastettua parmesaania


iso hyppysellinen chilijauhetta


suolaa ja vastajauhettua pippuria

Riko muna isoon kulhoon ja vispaa hyvin. Lisää pavut ja käyttämällä perunasurvinta tai lusikan kuperalla puolella murskaa pavut munan kanssa, kunnes seos on melko tasaista.



Sekoita joukkoon kypsennetty kuskus. Lisää sitten loput ainesosat, sekoita.



Ota taikinasta saman kokoisia mandariinin kokoisia palloja, taputtele taikinasta halkaisijaltaan n.
8 - 10 kokoisia pihvejä.



Laita pannulle tilkka öljyä ja lämmitä keskilämmöllä. Kypsennä papupihvejä kolme minuuttia molemmin puolin, kunnes  ne ovat paistuneet kullanruskeiksi. Tarjoile tahinin, peston ja turkkilaisen jugurtin kanssa.



Onko sinulla lemppariruokaa pavuista?


Finish vegetable of the year is bean. Previosly I didn't like beans at all, but now I love and use them a lot. beans are inexpensive and they are filled with folic acids, fibers and proteins.

My new favorite bean dish are these bean burgers.



Bean burgers

1 egg 
400 g can white beans, rinsed and drained 
2,5 dl cooked cous cous (you can also try cooked quinoa) 
3 cloves garlic, minced 
2 tablespoons roughly chopped sundried tomatoes 
1/2 teaspoon lemon juice 
1 dl packed fresh basil, chopped 
3 teaspoons rice flour (or all purpose flour) 
1 dl grated Parmesan 
big pinch chili powder 
salt and freshly ground pepper 

Crack egg into a large bowl and beat well. Add the beans and, using a potato masher or the back of a big wooden spoon, mash them together with the egg until relatively smooth but with some chunks remaining. 

Fold in the cooked couscous. Then add the rest of the ingredients. Mix until combined.

Roll small handfuls of the batter into balls the size of clementines. Press down to form a patty about 8-10 cm in diameter.

Grease a pan and heat over medium. Cook the patties about 3 minutes a side, until golden brown.  Serve with tahini, pesto and Turkish yogurt.


Täytetyt myskikurpitsat | Filled butternut squash

Vaikka Pyhäinpäivä Halloween-kurpitsoineen oli ja meni, kurpitsa on edelleen herkullista syksyn sesonkiruokaa. Täytetyt myskikurpitsat vaativat vain vähän aktiivista työaikaa, joten laiskana sunnuntainakin ne on helppo valmistaa.


Kurpitsaruoka, kasvisruoka

Kurpitsaruoka, kasvisruoka
Täytetty myskikurpitsa

1 myskikurpitsa
1 sipuli silputtuna
100 g vuohenjuustoa
Timjamia
Suolaa maun mukaan
½ tl pippuria
½ tl kanelia
½ tl kardemummaa
100 g mozzarellajuustoraastetta
½ dl kurpitsansiemeniä

Puolita myskikurpitsat, kaiva siemenet pois. Laita kurpitsat 200 C uuniin uunivuoassa 40 minuutiksi.

Kaiva kypsyneestä kurpitsasta lusikalla hedelmäliha ja laita kulhoon. Sekoita kulhossa murusteltu vuohenjuusto, silputtu sipuli, timjami ja mausteet. Täytä myskikurpitsat seoksella, kuorruta mozzarellaraasteella ja ripottele päälle kurpitsansiemeniä.  Paista uunissa noin 30 minuuttia. Tarjoile raikkaan salaatin kera.

Filled butternut squash is easy to make, it requires minimal active working time.



Filled butternut squash

1 butternut squash
1 onion, chopped
100 g goat cheese
thyme
Salt to taste
½ teaspoon pepper
½ teaspoon cinnamon
½ teaspoon cardamom
100 g of mozzarella cheese, shredded
½ dl pumpkin seeds

Halve butternut squash, scoop off seeds. Roast  the butternut squash halves in the 200 ° C oven for 40 minutes.

Scoop off the pulp and put in a bowl. Mix the shredded goat cheese, chopped onion, thyme and spices in the bowl. Fill the butternut squah halves with the mixture, sprinkle with mozzarella and pumpkin seed. Bake in the oven for about 30 minutes. Serve with fresh salad.

Tahini-kaalisalaatti ja tahini-possuvartaat | Tahini pork skewers with tahini cole slaw

Tahinia on tullut ostettu parikin purkkia kun en muistanut, että sitä oli jo kotona.Yhdessä pressikassissakin oli purkillinen Urtekramin tahinia, seesamitahnaa onkin nyt riittänyt ja olen laittanut sitä erilaisiin ruokiin. Tahini sopii niin makeaa kuin suolaistakin maustamaan. Tahinilla (ja kaakaojauholla) maustettu tuorepuuro, kyllä maistuu! Hummus, no totta kai! Keksitaikinan mausteeksi tahinia, mikä ettei! Ja viimeisimpänä maukkaat tahini-kaalisalaatti ja tahini-possuvartaat.


tahini, possu, kaali, kaalisalaatti, resepti

tahini, possu, kaali, kaalisalaatti
Tahini-kaalisalaatin ja tahini-possuvartaat ehtii hyvin tehdä arkiruoaksikin, anna possun marinoitua sillä aikaa kun teet kaalisalaatin.

Tahini-possuvartaat

140 g tahinia
125 ml kookosmaitoa
½ tl korianterinsiemeniä rouhittuna
2 rkl kalakastiketta
1 rkl hunajaa
2 rkl limemehua
1 rkl seesamiöljyä
800 g possun filettä, viipaloituna 2 cm viipaleiksi
(1 punaista chiliä, ohueksi viipaloituna)
50 g suolapähkinöitä rouhittuna

Laita tahini, korianterinsiemenet, kookosmaito, kalakastike, hunaja, limemehu ja öljy suurella kulhoon ja sekoita. Sekoita puolet tahini-seoksesta possunfileen kanssa. Anna marinoitua 15 minuutin ajan.


Laita marinoidut lihapalat vartaisiin. Paista vartaita pannulla tai grillissä käännellen kunnes ne ovat läpikypsiä. Tarjoile kaalisalaatin ja lopun tahinikastikkeen kanssa.



Tahini-kaalisalaatti

150 g turkkilaista jugurttia
2 rkl tahinia
½ dl sitruunamehua
merisuolaa ja rouhittua mustapippuria
700 g valkokaalia, suikaloituna
3 varsipulia, silputtuna
50 g rusinoita
50g pinjansiemeniä, paahdettuna


Laita jugurtti, tahini, sitruunamehu, suola ja pippuri isoon kulhoon ja sekoita. Lisää kaali, sipuli, rusinat ja pinjansiemenet ja sekoita. Aseta sivuun.


Tahini is a good all around kitchen staple. I have used it in overnigh oats, cookie dough and in hummus. Now I seasoned pork skewers and cole slaw with it.


Tahini cole slaw

140g plain thick yoghurt
2 tablespoons tahini
½ dl lemon juice
sea salt and cracked black pepper
700g white cabbage, thinly sliced
3 green onions (scallions), shredded 
50 g sultanas
50g pine nuts, toasted 

Place the yoghurt, tahini, lemon juice, salt and pepper in a large bowl and stir to combine. Add the cabbage, onion,  sultanas and pine nuts and toss to combine. Set aside.

Tahini pork skewers

140g tahini
125ml coconut milk
½ tsp corinander seeds
2 tablespoons fish sauce
1 tablespoon honey, plus extra to serve
2 tablespoons lime juice
1 tablespoon sesame oil
800g pork loin, trimmed and sliced into 2cm strips
1 red chili, thinly sliced
45g salted peanuts, chopped

Place the tahini, coconut milk, fish sauce, honey, lime juice and oil in a large bowl and mix to combine.Place half the tahini mixture and the pork in a large bowl and mix to combine. Set aside for 15 minutes to marinate. 

Preheat a lightly greased char-grill pan to medium heat. You can also Fry skewers in a pan on stove.

Thread the pork onto 12 skewers and cook for 2–3 minutes each side or until charred and cooked through.

Top with chili, peanuts, and serve with the remaining tahini sauce and the slaw. Serves 4

Mustapaputortillat | Black bean tortillas

Välillä kasailen erilaisia hävikkiaterioita kaikenlaisesta kotoa löytyvästä. Näistä voi kehkeyty herkullisia annoksia. Meksikolaistyyppinen tortilla-annos on kivaa perjantairuokaa - helppotekoista ja maistuvaa. Kasvistäyte on vielä kevyttäkin.


tortilla, meksikolainen ruoka, arkiruoka

tortilla, arkiruoka
Purkillinen mustapapuja, maissia pakkasesta, tomaatteja ja varsisipulia... mitä niistä syntyisi? No mustapaputacoja, etenkin kun tortilloja, tacomaustetta, turkkilaista jugurttia ja juustoakin oli kotona. Loppujen lopuksi ostin vain puskan korianteria.

Tuloksena oli herkullinen "kaapintyhjennys"-annos.

Mustapaputortillat

1 prk mustapapuja
2 isoa tomaattia
1½ dl pakastemaissia sulatettuna
2 varsisipulia
2 rl tacomaustetta
1 dl juustoraastetta
1 dl tuoretta korianteria löyhästi pakattuna
1 dl turkkilaista jugurttia tai hapankermaa

Valuta pavut, kuutio tomaatit ja silppua varsisipulit.

Lämmitä pavut keskilämmöllä kevyesti lastalla sekoitellen, sekoita tacomauste papujen joukkoon. Lisää tomaattikuutiot, maissi ja silputtu sipuli.

Lämmitä tortillat pannulla tai mikrossa.

Nosta tortillanpäälle papu-vihannessekoitusta, ripottele päälle juustoraastetta ja nosta viereen nokare jugurttia tai hanpankermaa.


Can of black beans, frozen corn, tomatoes and green onions... what to make with them? What about black bean tortillas? I also had tortillas, taco seasoning, turkish yoghurt and cheese at home. After all, I only bought fresh cilantro. An easy cupboard emptlying diner was ready in no time!


Black bean tortillas

1 can black beans
2 large tomatoes
1½ dl frozen corns
2 green onions wiht stems
2 tsb taco seasoning
1 dl grated cheese
1 dl fresh coriander loosely packed
1 dl turkish yogurt or sour cream

Strain the beans, cube tomatoes and shred onions.

Heat the beans lightly in pan on medium heat, add taco seasoning, mix gently wiht beans. Add tomato cubes, corn and shredded onion.

Heat tortillas in pan or microwave.

Fill the tortillas with bean-vegetable mix, sprinkle on grated cheese and serve with a spoonful yoghurt or sour cream

.








Vitamiinipitoinen aroniamehu | Vital chokeberry juice

Sain viime viikolla töihin yllätyksenä tutultani ison kassillisen marja-aroniaa. Niistä en koskaan ole tehnyt mitään, maistanutkin vain muutaman kerran. Marjat ovat varsinaisia terveyspommeja, sillä ne sisältävät runsaasti mm. C- ja E-vitamiineja sekä flavonoideja.





Marjojen tuoja kertoi myös mehuohjeen ja toi sitruunahaponkin. Kotipihalta löytyy onneksi kirsikkapuita, joista saatoin illan hämärässä riipiä hieman lehtiä mehua varten.

Onpa hienon makuinen mehu, upea aromi! Kirsikan lehdet tuovat mehuun aivan aavistuksen kirsikkaista aromia. Hoidin orastavaa flunssaa mehulla ja osan mehusta pakastin. Flunssa ei äitynytkään pahaksi kuten yleensä, liekö flavonodeilalla ja vitamiinella osuutta asiaan?

Saaran lautasella -blogissa löydät lisää herkullisia aroniareseptejä.



Aroniamehu

2 kg marja-aronioita
½ pussia (30 g) sitruunahappoa
pari kourallista kirsikanlehtiä
2 l kiehuvaa vettä
½ l fariinisokeria


Huuhtele marjat. Kuumenna vesi kiehuvaksi. Laita marjat, sitruunahappo ja kirsikanlehdet kerroksittain teräskattilaan. Kaada kiehuva vesi päälle.

Anna mehun tekeytyä kannen alla huoneenlämmössä 24 h.


Siivilöi mehu siivilällä ja purista marjoista kaikki irtoava mehu kattilaan. Kiehauta ja lisää joukkoon sokeri.


Pullota mehu puhtaisiin lasipulloihin.




I received a big bag of chokeberries from a friend. She told me her juice recipe and even provided a bag of citric acid. Fortunately there are cherry treen in your yard, so I could easily get cherry leaves to give juice just a hint of cherry flavor

Chokeberries are packed with flavonoids and vitamins C & E.


Chokeberry juice

2 kg chokeberries
½ bags (30 g) of citric acid
few handful of cherry leaves
2 l boiling water
½ l brown sugar

Rinse the berries. Heat the water to boiling. Put the berries, tartaric acid and cherry leaves in layers in a steel kettle. Pour the boiling water over.

Let the juice stand under the lid at room temperature for 24 h.

Strain the juice trough sieve and squeeze the juices from the berries into the saucepan. Boil and add sugar.

Bottle juice into clean glass bottles.

Raikas valkopapusalaatti | Giant white bean salad

Joka kesä olen ostanut kerran härkäpapuja tehdäkseni ihanaa härkäpapu-pecorinosalaattia. Kilo maksaa noin kympin, mutta paksukuorisista pavuista ei paljoa syötävää jää. Lisäksi jokainen yksittäinen papunen täytyy kiehautuksen jälkeen pullauttaa kalvomaisesta kuoresta. Paljon hommaa, vähän syötävää.

Olenkin todennut miltei joka kerta tekeväni salaatin valkopavuista, mutta vasta nyt sain tällaisen version tehtyä. Helpompaa ja todella paljon halvempaa -vaikka kyllä ensi kesänäkin varmasti teen härkäpapusalaatinkin. 
Salaattiin voi lisätä myös herneitä ja/tai viipaleen säilöttyä sitruunaa.

I buy broad beans every summer to make a broad bean and pecorino salad. Broad beand are expensive and there is quite a lot of work with them, so I have many times told that I will make te same salad but use canned white giant beads instead. And finally I made it. So tasty, and inexpensive.



pavut, proteiini, pecorino, resepti

pavut, proteiini, pecorino, resepti

Valkopapusalaatti


400g purkki härkäpapuja valutettuna

½ dl pecorinoa, hienonnettuna tai karkeasti raastettuna

1 sitruunan kuoret ja mehu

1 tilkka kylmäpuristettua oliiviöljyä 

½ tuore chili tai ½ tl chilihiutaleita

2 rl revittyjä mintunlehtiä

(merisuolaa)

Valuta pavut. Sekoita ne pecorinon, raastetun sitruunan kuoren ja mehun, öljyn, hienonnetun chilin ja mintun kanssa. 

Tarkista maku, lisää ripaus merisuolaa tarvittaessa. Pecorino on suolaista, joten suolaa ei välttämättä tarvita.

Nauti esim. kalan tai broilerin lisukkeena. 




Giant white bean salad
 

400 g can white giant beans

½ dl pecorino cheese

juice and skin of a lemon

1 splash of extra virgin olive oil

½ fresh chili

(sea salt)Mix the beans with pecorino, grated lemon skin and lemon juice, oil and chopped chili. Check the taste, add a pinch of sea salt if necessary. Serve with fish or chicken. You can also add green peas and/or a preserved lemon slice.





Luksusaamiainen; marjainen uunipuuro | Baked berry oatmeal

Lupailin aiemmin sarjaa "luksususaamisista". Sarja aloitettiin marjaisella englantilaisella leipävanukkaalla ja marjoilla jatketaan nytkin. Luksusta tässä on maku - ei hinta! Pakastemarjat käyvät tähän yhtä hyvin kuin tuoreetkin.



A while ago I started a new series of posts on "luxury breakfasts". Series started with English bread and berry pudding and I'll continue with berries.


uunipuuro, puuro, luksusaamiainen, brunssi, brunssiruoka


uunipuuro, puuro, luksusaamiainen

uunipuuro, puuro, luksusaamiainen, brunssiruoka
Yleensä syön puuroni keittämättä tuorepuurona, mutta näin tämä oli hauska vaihtelu viikonloppuaamuun. Uunipuuron voi valmistaa myös etukäteen, joen siitä voi nautiskella myös kiireisinä arkiaamuinakin.


Marjainen uunipuuro

1 rkl kookosöljyä
5 dl kaurahiutaleita
1 tl leivinjauhetta
2 tl jauhettua kanelia
hyppysellinen suolaa
0,5 dl karkeasti pilkottuja pähkinöitä
1,5 dl tuoretta marjoja valintasi mukaan
1 iso banaani, kuorittuna ja viipaloituna
1 iso muna
1 dl vaahterasiirappia
(2 tl vaniljauutetta)
5 dl kookosmaitoa


Kuumenna uuni 200 asteeseen. Voitele 20 cm:n neliönmuotoinen uuninkestävä astia kookosöljyllä tai käytä yksittäisiä uunin kestäviä tarjoiluastioita.

Suuressa kulhossa sekoita kaurahiutaleet, leivinjauhe, kaneli, suola ja pekaanipähkinät. Kaada vuokaan. Lisää marjat ja viipaloidut banaanit kaurahiutaleiden päälle, levitä tasaisesti.

Pienessä kulhossa sekoita muna, vaahterasiirappi, vaniljauute ja kookosmaito. Sekoita hyvin. Kaada tasaisesti kaurahiutaleiden päälle. Paista 30 - 35 minuuttia tai kunnes paistos on pinnaltaan kullanruskea. Syö lämpimänä tai anna jäähtyä hieman ennen tarjoilua. Säilytä jääkaapissa enintään kolmen päivän ajan.


Normally I eat my porridges as cold/room temperature overnight oats, but on a cold morning a warm breakfast soothes body and soul.


Baked berry oatmeal

1 tablespoon coconut oil
5 dl rolled oats
1 teaspoon baking powder
2 teaspoons ground cinnamon
pinch of salt
0,5 dl coarsely chopped nuts
1,5 dl fresh berries of your choice
1 large banana, peeled and sliced
1 large egg
1 dl cup maple syrup
2 teaspoons vanilla extract (optional)
5 dl coconut milk


Preheat the oven to 200 degrees C. Grease an 20 cm square baking dish with coconut oil or use ramekins for individual portions.

In a large bowl, mix together the oats, baking powder, cinnamon, salt and pecans. Pour into the baking dish. Layer the berries and sliced bananas over the top of the oats, spreading evenly.

In a small bowl, whisk together the egg, maple syrup, vanilla extract and coconut milk. Mix until well combined. Slowly pour over the oats. Bake for 30 to 35 minutes, or until the top is golden brown. Serve warm or allow to cool slightly before serving. Store covered with the refrigerator for up to three days. 


Chorizo bolognese

Tämän chorizoblognesen tein mukaillen Donna Hayn reseptiä. Australialainen Donna Hay on yksi suosikkiruokakirjailijoistani. Hänen reseptinsä ovat helppoja toteuttaa, mutta silti niissä on yleensä joku kiva pikku koukku. Vieläkin harmittaa kun kuuden vuoden takaisella Australian matkalla kuljin hyvin läheltä Donna Hay general storea Sydneyssä löytämättä sitä.












Chorizo bolognese

4 kuivattua chorizomakkaraa (500 g), kuoret poistettuna ja pilkottuna


1 rkl ekstra-neitsytoliiviöljyä

2 rosmariininoksan lehdet

¼ tl kuivattuja chilihiutaleita

2 valkosipulinkynttä, murskattuna

Merisuolaa ja rouhittua mustapippuria

3 rl punaviinietikkaa

400g tomaattimurskaa

2 rkl ruskeaa sokeria

400g spagettia



Hienonna chorizo tehosekoittimessa. Aseta sivuun.


Kuumenna öljy suuressa paistinpannussa korkealla lämmöllä. Lisää rosmariini ja paista 30 sekuntia tai kunnes rosmariini on rapeaa. Ota pannulta ja aseta sivuun.


Lisää chorizo, chilipippuri, valkosipuli, suola ja pippuri pannulle ja kypsennä, sekoittamalla, 3-4 minuuttia tai kunnes seos on ruskistunut ja rapea. Jos rasvaa on paljon pannulla, voit tässä vaiheessa imeyttää ylimääräistä rasvaa talouspaperiin.


Lisää punaviinietikka ja kiehauta 30 sekuntia. Lisää tomaattimurska ja sokeri, anna kiehahtaa. Vähennä lämpöä keskilämmölle, peitä kannella ja hauduta 5-6 minuuttia tai kunnes neste on hieman vähentynyt.

Kun chorizo-seos on hautumassa, keitä pasta suuressa ohjeen mukaan. Ota talteen 125 ml pastan keitinvettä ennen kuin kaadat sen pois. Lisää keittovesi chorizo-seokseen ja sekoita, tärkkelyspitoinen, suolattu vesi saostaa ja maustaa kastiketta.


Tarjoa pasta chorizo-seoksen ja rapean rosmariinin kera, mausta mustapippurilla.



LUMO LIFESTYLEÄ VOIT SEURATA FACEBOOKISSA JA INSTAGRAMISSA


Chorizo bolognese

4 dried chorizo (500g), cases removed and chopped
1 tablespoon extra virgin olive oil 
2 sprigs rosemary, leaves picked 
¼ teaspoon dried chilli flakes 
2 cloves garlic, crushed 
sea salt and cracked black pepper 
125ml red wine vinegar
400g can chopped tomatoes 
2 tablespoons brown sugar 
400g spaghetti

Place the chorizo in a food processor and process until finely chopped. Set aside.

Heat the oil in a large frying pan over high heat. Add the rosemary and cook for 30 seconds or until crisp. Remove and set aside. 

Add the chorizo, chilli, garlic, salt and pepper to the pan and cook, stirring, for 3–4 minutes or until golden and crispy. Add the red wine vinegar and cook for 30 seconds. Add the tomato and sugar and bring to a simmer. Reduce the heat to medium, cover with a lid and cook for 5–6 minutes or until the liquid has slightly reduced. 

While the chorizo mixture is cooking, cook the pasta in a large saucepan of salted boiling water for 6–8 minutes or until al dente. Drain, reserving ½ cup (125ml) of the cooking liquid. Add the reserved cooking liquid to the chorizo mixture and stir to combine. 

Top the pasta with the chorizo mixture, mozzarella, crispy rosemary and pepper to serve. Serves 4.  

Vinkit viikon varrelta | The best of the week

Elokuun lopun iloja ovat uutuuskirjat, värikkäät kukat, kypsyvät marjat, vielä lämpimät päivät ja pienet hemmotteluhetket.

The joys of end August are new books, colorful flowers, juicy berries, still warm days and small moments of pampering.




smoothie, vadelma, satokausi


vadelma, kakku
Pian vadelmien paras kausi alkaa olla ohi. Kun pakkaseen ei enää mahdu annospusseja talven varalle, niitä on syöty tuoreena, salaatissa, tuorepuuron kanssa, smoothiessa, olen keitellyt hilloa, tehnyt tuorehilloa ja tämän ihanan vanhanajan vadelmakakun.

Raspberry season will soon be over. I have frozen lots of raspberries for winter breakfsts, eaten raspberries directly from bushes, made traditional jams and fresh uncooked jam and also baked Donna Hay's upside down raspberry cake.


kukkakimppu, kukat

kukat, sinivalkoinen
Pidän eniten moderneista, vapaasti sidotuista kimpuista, mutta elokuulla haluan aina ostaa muutaman perinteisen, värikkään ja tiiviisti sidotun torikimpun.

I usually like contemporary flower bouquets, but in August I always have to buy one or two tightly arranged, colorful bouquets from market.


kirja, ruokakirja

keittokirja, italia

Syksy on uutuuskirjojen aikaa. Tammen kustantama Ella Kannisen ja valokuvaaja Ofer Amirin Ella kotona Italiassa* julkaistiin tällä viikolla. Kirja on värikäs ruokaretki Ellan ystävien luona eri puolilla Italiaa. Kirjassa on tarinoita ruokapöydistä ja niiden ympäriltä sekä houkuttelevia reseptejä kotikeittiöistä. Äskettäisen Saksan ja Alsacen viinitiematkan jälkeen haaveilemme jo mahdollisesta ensi kesän Italian ruoka- ja viinireissusta, tämä kirja nostattaa matkakuumetta entisestään!

A new book always lifts up the spirits. I just received a beautiful book of Italian home cooking by Finnish author Ella Kanninen and now I am already dreaming of a food and wine trip in Italy.



kahvila, helsinki

En ole kovin innostunut ketjukahvilatrendistä jossa samat kahvilat ovat ympäri kaupunkia, kannatan pienyrittäjiä ja yksilöllisyyttä. Olenkin aina ilahtunut, jos löydän jonkun uuden yksityisen kahvilan. Korkeavuorenkadulla, miltei Espan kulmassa oli minulle uusi kahvila Charlotta, joka tosin oli avattu jo puolisen vuotta sitten. Istuskelin kahvilassa viime viikonloppuna hetken jäälattea juoden.


I am not too fond cookie cutter, indentical chain cafes, I rather prefer independent enterpreneurs. Found just a newish cafe Charlotta on Korkevuorenkatu and tried their tasty ice latte.





hiustenhoito, korealainen naamio, sheet mask

Viikonloppuna kannattaa käyttää hetki hemmotteluhoitoihin kotona ja tehdä useampia hoitoja yhtä aikaa. Eräästä tilaisuudesta mukaan saamani Radicon veteen tahnaksi sekoitettava hiustenhoitopuuteri oli hauska tuttavuus, tunnin vaikutusaika ja pitkä huolellinen huuhtominen hiuksista vievät kuitenkin sen verran kauan aikaa, että tätä tuotetta ei tule käytettyä arkena. Luomulaatuinen Amla-, Reetha- ja Shikakai-jauhetta sisältävä hiushoide* jätti hiukset kyllä ihanan pehmeäksi. Hoitoaineen vaikutusaikana levitin kasvoille Hongkongista viime vuonna tuomani korealaisen kangasnaamion, hörpin lattea ja luin uusinta ruotsalaista Elleä. Rentouttavaa!

Onko sinulla jotain vinkkejä tai uutuuksia tämän viikon varrelta?

*Saatu testiin blogin kautta



On weekend  it's good to take some time for treatments and pampering. I tested Radico Organic Amla, Ritha, Shikakai mix powder for hair treatment* and conditioning. During ne hour treatment time I wore also a Korean sheet mask, sipped latte and read the latest Swedish Elle issue.

*Received for test trough blog

Syntisen hyvä suklaakakku paistinpannussa | Decadent chocolate cake made in frying pan

Elle mat & vin on yksi lempilehtiäni. Kesä- tai heinäkuun numerossa oli todella herkullisen syntisen suklaisen näköinen paistinpannussa valmistettava kakku. Minulla on ollut isompi, puukahvainen rautapannu pitkälti yli 20 vuotta, mutta jo kauan olen miettinyt rautakahvaista, jonka voisi laittaa myös uuniin. Juhannuksena ostin maalla kirpputorilta vitosella vähän aiempaa pannuani pienemmän rautapannun jota olin kauan himoinnut. Rautapannun ensikoitos -puhdistamisen ja rasvapolton jälkeen oli tämä suklaakakku. Nappasin huvilaviikonlopulle mukaan pannun sekä tarvikkeet ja tein seurueellemme hetkessä jälkiruoan.

Oliko hyvää? No OLI! Eikä ihan kevyttäkään...

suklaa, suklaakakku, mutakakku


suklaakakkuresepti



kakku pannussa, suklaakakku

suklaa, suklaakakku


Suklaakakku paistinpannussa

100 g voita
1 dl vehnäjauhoja
3 dl sokeria
3 rl kaakaota
2 tl vaniljasokeria
½ tl suolaa
3 munaa
200 g suklaata (pähkinäsuklaata jos haluat)
1 dl vispikermaa

Lämmitä uuni 175 asteeseen. Sulata voi miedolla lämmöllä valurautapannulla. Ota pois liedeltä. Sekoita kuivat aineet joukkoon ja lisää sitten voi sekoittaen. Vispaa munat ja sekoita nopeasti muiden ainesten joukkoon pannulle.


Laita pannu uuniin ja paista 15 minuuttia. Kakku saa olla löysähkö koostumukseltaan.

Sulata suklaa ja kerma pienessä kattilassa miedolla lämmöllä, kaada kakun päälle. Tarjoa kakku jäätelön kera.




Swedish Elle mat och vin is one of my favorite food magazines. I had just bougth a cast iron pan with iron handle from a flea market when I saw this decadent recipe I was dying to test. When we spent weekend in a summer villa I made this for dessert.


Chocolate cake in a frying pan
100 g butter
1 dl wheat flour
3 dl sugar
3 tbs cocoa
2 teaspoons vanilla sugar
½ teaspoon salt
3 eggs
200 g of chocolate (with hazelnuts if you want)
1 dl of  heavy whipping cream

Heat the oven to 175 degrees. Melt butter in ast iron frying pand over medium heat. Take the pan off the stove. Mix the dry ingredients in and stir in melted butter. Mix the eggs quickly with other ingredients in the pan.

Place the pan in the oven and bake for 15 minutes. The cake should not be cooked trough.

Melt the chocolate and cream in a small saucepan over low heat, pour over the cake. Serve the cake with ice cream.

Hedelmägazpacho | Fruity gazpacho

Vaikkei helle olekaan pahemmin hellinyt, on tänäkin kesänä muutaman kerran tullut tehtyä gazpachoa. Reseptejä en tämän(kään) kylmän keiton teossa noudata, vaan siihen päätyy raaka-aineita sen mukaan mitä käsillä sattuu olemaan.


kylmä keitto, gazpacho

gazpacho, kylmä keitto





Hedelmäinen gazpacho

1/4 minivesimeloni
½ kurkku
6 aurinkokuivattua tomaattia liotettuna
4 tomaattia
1 nektariini
½ rl Sriracha- tai muuta pippurikastiketta
1 rl sherry- tai omenaviinietikkaa
1 tl korianterin siemeniä
1 tl jeeraa

suolaa

pippuria



Pilko ainekset ja aja tehosekoittimella sileäksi, lisää tarpeen mukaan aurinkokuivattujen tomaattien liotusvettä. Jäähdytä jääkaapissa ennen tarjoilua. Koristele (kuivatuilla) syötävillä kukan terälehdillä valuttamalla lusikallinen kurpitsaöljyä keiton pinnalle.





Gazpacho is a light and fresh cold summer soup, a perfect dish for hot summer days. It's also a good option for 5:2 fast days.

My recipe tends never stay the same, but in my gazpacho there is almost always some fruit. This time I added watermelon anda nectarine in the soup.



 I have shared recipes of cucumber melon gazpacho and anything goes gazpacho



Fruity gazpacho



1/4 mini watermelon

½ cucumber

6 sun dried tomatoes soaked

4 tomatoes

1 nectarine

½ tablespoons Sriracha- or other hot sauce

1 tablespoon sherry or cider vinegar

1 teaspoon coriander seeds

1 teaspoon jeera

salt

pepper







Chop the ingredients, run smooth in a blender , add soaking water from sun -dried tomatoes. Chill before serving. Serve the soup with a spoonful of pumpkin oil and (dried) edible fower petals.

Ensimmäisen työviikon hetkiä ja vinkkejä | Tips and moments of the first work week

Niin se vain alkoi taas -arki. Pari ensimmäistä työpäivää olivat taas tahmeita -ja pitkiä. Miltei huomaamatta tuli taas tehtyä ylitöitä miltei yhden työpäivän verran heti parina ensimmäisenä päivänä... Mutta aika pian työrytmiin taas tottuu.


Back to work since Monday. Beginning of the week was pretty crazy after holidays and I pushed long hours, but fortunately by end of the week I got everything pretty much under control - for a while.


Työt, avaimet, laukun sisältö





Sunnuntaina piti etsiä työavaimet, valita maanantaiksi joku kiva laukku -päädyin Tokiosta ostamaani unelmanpehmeään nahkalaukkuun- ja maanantaina taas oli vähän meikattavakin. Viime viikolla hankin uuden työnaloituspunan piristämään loman jälkeistä arkea. Kivoja neutraaleja sävyjä on mielestäni tähän kesään ollut vähän, mutta nyt löysin yllätyksekseni kaikista paikoista H&M:ltä kauniin sävyisen -010 In a nutshell- koostumukseltaan kermaisen ja hyvin levittyvän punan. Nahkatupsu on kälyni Mariian valmistama, tupsuja löytyy myös muissa väreissä.


On Sunday I had to find my office keys, choose work cloths and accessories. On Monday I had to put a bit more make up than on most vacation days to get me in the work mood again. I even bought a "back to the office lipstick" - HM Beauty 010 In a nutshell. Tassel is made by mys sister in law Mariia. She has tassels - and other leather goods in several colors in her shop.









Viikon maittavin lisuke oli härkäpapusalaatti, ilman säilöttyä sitruunaa (olisi kyllä sopinut hyvin lohen kanssa) ja minttukin oli vaihtunut korianteriin. Tuoreita härkäpapuja saa tosin hyvin harvasta kaupasta ja kilohinta kohoaa melkoiseksi, kun vertaa ostopainoa ja kuorittujen härkäpapujen määrää. Tässä pienehkössä annoksessa on kympillä papuja. Taidan jatkossa tehdä salaatin muista pavuista.

Salaatin, lohen ja maissin kanssa maistui Dr. von Bassermann-Jordanin Riesling, jota ostimme pullon tilalta Saksasta. Löytyy myös Alkon tilausvalikoimasta.

Tastiest side dish of the week was broad bean salad, this time with cilantro and without preserved lemon.


marjajäädyke, semifreddo, jälkiruoka


Marjastamaan takapihan vattupuskissa ehdin useampana iltana.  Kymmenen tunnin työpäivän jälkeen tyhjensin mieltä ennen hämärän laskeutumista poimimalla marjoja pakkaseen ja heti syötäväksikin. Vadelmista ja anoppilan mustaherukoista tein jäädykettä kutakuinkin tällä yksinkertaisella, ilman jäätelökonetta tehtävällä jäädykereseptillä, sokerin korvasin yhdellä pehmenneellä banaanilla ja puolella desillä vaahterasiirappia.

I managed to get back to the raspberry bushes once more and made a raspberry & currant semifreddo following quite much this simple recipe. Just replaced sugar with one soft banana and ½ dl maple syrup.



Loft Espoo

Loft Espoo

Loft espoo

Loft espoo

Loft espoo

Loft espoo

Loft espoo

Viikon upeimmat liikkeet löytyvät Espoosta saman katon alta. Monday to Sunday homen ihana Päivi kutsui oman liikkeensä, Country Whiten ja Viherstudio Garden Livingin yhteisiin avajaisiin. Yrittäjät kutsuvat kolmen myymälän kimppaa LOFT Espooksi.


There were also few cheerful after work events this week. On Thursday I attended opening night of Loft Espoo, collaboration of three stylish shops.  

LOFT Espoo, Sinimäentie 6

Goodio, kanavanranta

Goodio, kanavanranta, katajanokka



Viikon makein after work oli suklaistaan tunnetun Goodio Cafen avajaisjuhla; Goodion oman suklaatehtaan kookosmaitopohjaisia jäätelöitä, acai bowleja, Kyrö Distilleryn cocktaileja, Ecowinen luomuviinejä ja musiikkia tunnelmallisissa Kanavanrannan tiilimakasiineissa Katajanokalla. Mikä ihana tekosyy lähteä kerrankin ajoissa viikonlopun viettoon.

On Friday there was opening party of Goodio cafe in Katajanokka's Kanavanranta. Raw cakes, coconut milk ice creams, acai bowls, cocktails - what a great excuse to leave office early on Friday.

Goodio cafe, Kanavanranta 7




Helsinki ravintola, lampaankare

Kuutamo, roseviini

Kanavanrannasta olisi ollut venekuljetus Suvilahteen, mutta Flown sijaan menin Siipan kanssa Uudenmaankadun Pennyyn syömään. Tapasimme sattumoisin vielä ystäviä, joita ei ole tullut nähtyä ihan liian pitkään aikaan. Illan lopuksi kävimme lämpimässä illassa Löylyn terassilla kuuta ihailemassa. Viimein tulleista kesäisistä keleistä kannattaa ottaa kaikki irti.

Lauantaina olin juuri asettelemassa ruokaa parvekkeen pöydällle kuvaamista varten kun myrsky vyöryi seinämänä. Tulipa kiire korjata pöytä, siinä jäivät kuvaamiset!

Miten teillä on arki alkanut? Jäitkö myrskyn jalkoihin vai ihailitko sitä kuivana sisätiloista?


Ravintola Penny, Uudenmaankatu 13

After Goodio I met Husband for a date night. We had dinner, met friends by chance and admired moon in warm night by the sea.