Näytetään tekstit, joissa on tunniste recipe. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste recipe. Näytä kaikki tekstit

Kulhomunakas | Omelette in bowl

Munaruoat ovat trendikkäitä, kulhoruoatkin jatkavat voittokulkuaan. Mitä syntyy kun nämä kaksi muotiruokaa yhdistetään? Tietenkin kulhomunakas! Pannulla paistetut leipäkuutiot saavat seurakseen raakamakkaraa, kananmunaa ja tomaatteja.

Egg is very trendy ingredient now, at least here in Finland. Also bowl foods are still in fashion. Why not to combine them as an omelette in bowl.


munakas, munaruoka

munakas, munaruoka, kulhoruoka

munakas, munaruoka

Kulhomunakas

2 valkosipulinkynttä
200 g raakamakkaraa
2 paksua viipaletta maalaisleipää
3 rkl oliiviöljyä
5 kananmunaa
suolaa, mustapippuria myllystä
12 pisaratomaattia puolitettuna
(paellamaustetta)


Tarjoiluun
hienonnettuja yrttejä



Kuori ja viipaloi valkosipulit. Viipaloi raakamakkara. Paista valkosipulia ja makkaraa pannulla muutama minuutti kunnes makkara on kypsää. Ota pois pannulta.

Kuutioi leipä. Lisää pannulle öljy ja paista leipäpalat rapeik­si. Laita palat sivuun.

Vatkaa munien rakenne rikki. Mausta suolalla ja pippurilla (sekä paellamausteella). Paista munat sekoitellen niitä samalla kokkelia muistuttavaksi seokseksi. Lisää pannulle makkarat ja leivät. Tarjoile kulhosta, viimeistele pisaratomaateilla tuoreilla yrteillä.

Paellamauste on espanjalaista maustesekoitusta, joka sisältää yleensä ainakin sahramia ja valkosipulia, maun lisäksi se antaa kaunista väriä munakkaaseen.

LUMO LIFESTYLEÄ VOIT SEURATA FACEBOOKISSA JA INSTAGRAMISSA



Omelette in bowl

2 garlic cloves
200 g raw sausages
2 thick slices of rustic bread
3 tablespoons of olive oil
5 eggs
Salt, black pepper from the mill
12 small tomatoes halved
(Paella spice mix)


For serving
Chopped herbs



Peel and sliced garlic. Slice raw sausages. Bake the garlic and sausage in the pan for a few minutes until the sausage is done.Take sausages and garlic out of the pan.

Dice bread. Add the oil to the pan and bake the bread cubes. Take bread cubes off the pan.

Beat the eggs. Season with salt and pepper (and paella spice mix). Fry the eggs whiskig them gently. Add sausages and bread to the pan. Serve in a the bowl, finish with tomatoes and fresh herbs.

Paella spice is a Spanish spice blend, which usually contains saffron and garlic. In addition to flavour, it gives beautiful color to the omelette.


Sesonkiherkku horsmanversot | Edible wild greens; fireweed

Villivihanneskauteni lähti tänä vuonna hieman tahmeasti käyntiin. Kööpenhaminassa loukkaamani nilkka oli sen verran huonona viikkoja, etten viitsinyt nilkuttaa lähikalliolle liukastelemaan. Eipä siellä toisaalta olisi huhtikuun hyytävässä säässä vielä paljoa poimittavaa ollutkaan. Kun viimein toukokuun puolella lähdin ensimmäisen kerran "hortoilemaan", olivat horsmanversot ensimmäisenä listallani ja niitä löytyikin runsaasti.

horsma, maitohorsma, villivihannes

Horsmanversoja kannattaa etsiä kallioiden kupeesta, jossa ne ensimmäisenä nousevat esiin. Nyt niitä näkyy nousseen kyllä jo vähemmänkin suojaisille paikoille.

Nuoret hosmanversot ovat meheviä ja maukkaita, maultaan ne muistuttavat parsaa. Versot ja varret ovat syötäviä. Myöhemmin horsman kukkiessa käytän kukkia salaattien, aamiaisten ja jälkiruokien koristeena. Niistä voi tehdä myös hilloa ja juomaa, joita en vielä ole kokeillut.

Nämä horsmanversot paistoin pannulla samalla tavalla kuin parsat pari viikkoa sitten.

Kuten aiemminkin olen todennut, villivihanneksia voi huoletta poimia kaupungissakin, kun ei aivan keskustassa, autoteiden varresta tai koirien ulkoilupolkujen varrelta poimi.


Fireweed is a very common weed, but did you know it's edible? Young fireweed sprouts can be served like aspargus. I cooked them in pan last week with this aspargus recipe. Pink fireweed flowers later in the summer are also edible, I have garnished my overnight oats, salads and desserts with them.


Etukäteen valmisteltava pääsiäismenu | Prepare ahead Easter menu

Joko mietit mitä tarjota pääsiäisenä? Ihan sen perinteisimmän pääsiäismenun sijaan voi välillä kokeilla pääsiäisen makuja uudella tavalla.

Tämän raikkaan, Lähi-Itään kumartavan menun voit valmistella pitkälti valmiiksi etukäteen. Limejäätelön voit tehdä jo päiviä aiemmin pakastimeen valmiiksi. Lampaanpaistin voit marinoida päivän-pari aiemmin ja paistaa samana päivänä. Jugurttikeiton, valkopapuhummuksen ja minttupeston voi valmistaa jääkaapissa säilytettäväksi edellisenä päivänä. Tomaattigranaattiomenasalaatin kastikkeen voi tehdä edellisenä päivänä ja sekoittaa sen muiden salaattiainesten joukkoon ennen tarjoilua.


What to serve on Easter lunch? Most of this menu you can prepare a day or two before. Lime ice cream can be made days before. Lamb roast can be marinated a dy or two before and roast the same day. Cold yoghurt soup, white bean hummus and mint pesto can be preparead the day before. Salad dressing can also be made the day before, mix it with other salad ingredients before serving.









Persialainen jugurttikeitto1 dl saksanpähkinöitä
5 dl turkkilaista jugurttia
3 dl jääkylmää vettä
1 dl rusinoita
½ kurkku kuutioituna
kourallinen minttua
kourallinen tilliä
suolaa
pippuria
(koristeluun minttua, kuivattua chiliä, sumakkia ja kuivattuja ruusunlehtiä)

Paahda saksanpähkinöitä 200 C uunissa 10 min, anna jäähtyä ja hienonna. Pyöräytä jugurtti, vesi, saksanpähkinät, rusinat, kurkku, minttu ja tilli blenderissä sileäksi, mausta suolalla ja pippurilla. Jäähdytä jääkaapissa puoli tuntia. Koristele mintunlehdillä, kuivatulla chilillä, sumakilla (etnisistä kaupoista) ja kuivatuilla ruusunlehdillä. Kesällä voit käyttää kuivattujen ruusun terälehtien sijaan kurtturuusun terälehtiä (lannoittamaton pensas, ei ihan tien varresta)


Persian cold yogurt soup
1/2 cup walnuts
1/4 cup dried rose petals, crushed (optional)
2 cups Greek yogurt
1/2 cup  raisins
1/2 seedless cucumber, peeled and finely diced (1 cup)
1/4 cup finely chopped mint
1/4 cup finely chopped dill
1/4 cup finely chopped chives
Salt and freshly ground  pepper
chili flakes
rose petals



Preheat the oven to 200 C°. Spread the walnuts in a pie plate and toast for about 10 minutes. Let cool, then finely chop.     
    Meanwhile, in a small bowl, cover the rose petals with cold water and let stand until softened, about 20 minutes. Drain the petals and squeeze dry.
      In a large bowl, whisk the yogurt with the ice water. Stir in the raisins, cucumber, mint, dill, chives, walnuts and rose petals and season with salt and pepper. Refrigerate until very cold, about 1 hour. Serve the soup in shallow bowls, sprinkled with sumac, mint leaves dried chili and rose leaves.








      Marinadi n. 1,5 kg lampaanpaistille 
      1 pieni sipuli
      2 valkosipulinkynttä
      1 sitruunan mehu
      0,5 dl oliiviöljyä
      1,5 tl juustokuminaa
      0,5 tl kanelia
      4 tl jauhettua korianteria
      0,5 tl maustepippuria
      0,5 nippua korianteria
      1,5 tl suolaa

      Sekoita kaikki ainekset, aja sauvasekoittimella soseeksi ja kaada lihan päälle. Marinoi vähintään kolme tuntia tai yön yli. Paista uunissa 100 asteessa kunnes mittari näyttää n. 70 astetta, ota pois uunista. Anna vetäytyä 15 min folion alla ennen kuin leikkaat paistin.



      Marinade for abt. 1,5 kg lamb roast

      1 small onion
      2 garlic cloves
      juice of one lemon
      0,5 dl olive oil
      1,5 tsp cinnamon
      4 tsp gropunded coriander seeds
      0,5 tl allspice
      0,5 bunch fresh cilantro
      1,5 tsp salt

      Mix all ingredients, puree them and spread the paste over the meat. Marinade for three hours or overnight. Roast in 100 C degrees wiht meat meter util it reaches 70 C. Let rest 15 min under foil before carving the roast.


      Tomaatti-granaattiomenasalaatti

      200g punaisia ​​kirsikkatomaatteja, leikattuna ½cm kuutioiksi


       
      200g keltainen kirsikkatomaatteja, leikattuna ½cm kuutioiksi


       
      200g luumutomaatteja, leikattuna ½cm kuutioiksi


       
      4 keskikokoista tomaattia, leikattuna ½cm kuutioiksi (500g)


       
      1 punainen paprika,  leikattuna ½cm kuutioiksi (120 g)


       
      1 pieni punasipuli, silputtuna (120 g)

       
      2 valkosipulinkynttä murskattuna


       
      ½ tl jauhettua maustepippuria

       
      2 tl valkoviinietikkaa


       
      1½ rkl granaattiomenasiirappia (etnisistä kaupoista)


       
      60ml oliiviöljyä, plus vähän ylimääräistä viimeistelyyn


       
      1 granaattiomenan siemenet (170 g siemeniä)


       
      1 rkl pieniä oreganon lehtiä, koristeeksi

       
      Suolaa ja mustapippuria



      Sekoita isossa kulhossa tomaatti, paprika ja sipuli.

       
      Vispaa pienessä kulhossa valkosipuli, maustepippuri, etikka, granaattiomenasiirappi, oliiviöljy ja 1/3 tl suolaa.
      Kaada päälle tomaatit ja sekoita varovasti.

       
      Asettele tomaatit ja mehut isoon laakeaan astiaan. Ripottele päälle granaattiomenan siemeniä ja oreganoa ja lopuksi pirskottele hieman öljyä päälle.



      Tomato pomegranate salad
      200g red cherry tomatoes, cut into ½cm dices

      200g yellow cherry tomatoes, cut into ½cm dices

      200g tiger (or plum) tomatoes, cut into ½cm dices

      4 medium vine tomatoes, cut into ½cm dice (500g net)

      1 red pepper, cut into ½ cm dice (120g net)

      1 small red onion, finely diced (120g net)

      2 cloves garlic, crushed

      ½ tsp ground allspice

      2 tsp white wine vinegar

      1½ tbsp pomegranate molasses (from ethnic stores)

      60ml olive oil, plus a little extra to drizzle at the end

      1 pomegranate, seeds removed (170g of seeds)

      1 tbsp picked small oregano leaves, to garnish

      Salt and black pepper







      Minttupesto

      1 ruukku minttua
      puolikas kourallinen pistaasipähkinöitä paahdettuna
      1 iso valkosipulinkynsi
      1 dl parmesaania tai pecorinoa
      1 dl oliiviöljyä
      suolaa
      pippuria

      Sekoita kaikki ainekset tahnaksi teho- tai sauvasekoittimella. Mausta suolalla ja pippurilla maun mukaan.

      Mint pesto

      1 good bunch of mint

      half a handful of pistachios roasted

      1 large garlic clove

      1 cup Parmesan or pecorino

      1 cup olive oil

      salt

      pepper



      Mix all the ingredients into a paste in blender. Season with salt and pepper to taste





      Valkopapuhummus

      1 pkt isoja valkopapuja
      2 rkl tahinia
      ½ sitruunan mehu
      1 valkosipulin kynsi
      1 tl juustokuminaa murskattuna
      1 tl korianterinsiemeniä murskattuna
      suolaa
      pippuria

      Valuta valkopavut ja soseuta ne tasaiseksi massaksi sauvasekottimella muiden aineiden kanssa.
      Valuta päälle oliiviöljyä.
       
      Mikäli haluat hummuksesta notkeampaa, säästä osa purkin nesteestä ja lisää makusi mukaan


      Hummus of white giant beans1 can large white beans

      2 tablespoons tahini

       juice of ½ lemon

      1 garlic clove

      1 teaspoon of cumin, crushed

      1 teaspoon coriander seeds, crushed

      salt

      pepper



      Drain the cwhite beans and puree them to a smooth paste with other ingredients.

      Drizzle with olive oil.

      If you want to hummus to be softer, save the liquid from the can and add to your taste when pureeing.






      Limejäätelö1 purkki sokeroitua kondensoitua maitoa
      1 prk (125 gr) ranskankermaa
      3 limen mehu
      2 limen kuori


      Kaada blenderiin kondensoitu maito ja ranskankerma. Purista sekaan limemehu
      Pese limen kuoret ja raasta blenderiin. Surraa blenderissä hetki, tarkista maku
      Kaada pakastimenkestävään rasiaan ja pakasta yön yli.



      Lime ice cream (for four)
      1 1/8 cup full fat sweetened condensed milk
      1 1/2 cup full fat sour cream
      Juice of 3 limes
      Finely grated skin of 2 limes (green part only)

       

      Add all ingredients into a blender. Blend on high speed until lime is fully dissolved (about 30 seconds).

      Pour into container (metal loaf pans works well). Thump bottom of container against the counter a few times to let the ice cream settle and smooth out. You can also use a spatula to help smooth it out. Freeze overnight.









      Smoothiejäädyke | Nice cream


      Tekeekö mieli jotain hyvää? Joo - mutta se ei saisi olla epäterveellistä!

      Miten olisi smoothiejäädyke?

      Jäädyke, terveellinen, smoothie

      Jäädyke, terveellinen, smoothie

      Terveellinen, jäädyke, smoothie


      Jääsmoothie on herkullinen jälkiruoka, mutta on tätä meillä syöty aamupalanakin. Valmistaminenkaan ei voisi olla helpompaa, et tarvitse jäätelökonetta tämän "jäätelöherkun" valmistamiseen.


      Jääsmoothie

      1 hyvin kypsä banaani viipaloituna ja pakastettuna
      1 dl kotimaisia pakastemarjoja
      tai
      1 pieni avokado

      Soseuta tehosekottimessa tai sauvasekottimella, tarjoa heti

      Nice cream is simple dessert to make when you' re craving for something delish but healthy. You can even eat it as breakfast.

      Nice cream

      1 very ripe banana sliced and frozen
      1 dl frozen berries
      or
      1 avocado

      Mix ingredients in blender and serve immediately.


      Kylmäsavulohi-uunimunat | Baked eggs with cold smoked salmon

      Kananmuna on ihanaa lohturuokaa, se muuntautuu loputtomiin ja maistuu niin paistettuna, keitettynä kuin uunissa haudutettunakin.

      Jääkaapissa oli muutama iso siivu kylmäsavulohta, mietin sunnuntaiaamuna mitä tehdä niistä kun uunimunat tulivat mieleeni. Kermaakin löytyi tilkkanen, sen voi korvata myös kahdella ruokalusikallisella creme fraichea ja lusikallisella vettä. Helppo ja herkullinen aamiaisannos valmistui hetkessä. Munaa dippailtiin edelliseltä päivältä jääneellä hieman kuivahtaneella, paahdetuilla leivällä. Siippa oli seitsemännessä taivaassa, hän kun rakastaa kananmunaa.


      Eggs are perfect comfort food, delicious prepared in numerous ways.

      There were eggs, few slices of smoked salmon and cream in the fridge. An easy dish for Sunday breakfast was made swiftly. Husband was delighted, he loves eggs.


      muna, munaruoka, aamiainen


      muna, munaruoka, aamiainen

      muna, munaruoka, aamiainen

      muna, munaruoka, aamiainen

      muna, munaruoka, aamiainen
      Uunimunat savulohen kera kahdelle


      15g voita uunivuokien voiteluun
      2
      isoa munaa
      2 rkl kermaa
      100g  kylmäsavulohta hienonne
      ttuna
       (20 kg pecorinoa, hienoksi raastettua
      vastajauhettua mustapippuria


      Kuumenna uuni 180 ° C asteeseen. Voitele kaksi syvää pikkuvuokaa. Aseta hienonnettu lohi vuokien pohjalleRiko muna vuokaan muna ja mausta suolalla, lisää sitten ruokalusikallinen kermaa jokaiseen vuokaan (ja ripottele päälle pecorinoa). Mausta  pippurilla. Pecorino ja kylmäsavulohi ovat suolaisia, joten munat eivät kaipaa suolaa.


      Asettele vuoat uunipellille ja kaada uunivuoalle kiehuvaa vettä niin että vesi tulee noin puoliväliin vuokia. Laita uuniin ja paista 15 minuuttia, kunnes valkuaiset ovat juuri hyytyneet, mutta keltuaiset ovat vielä juoksevia. Aseta vuoat lämmitetyille lautasille.



      Baked eggs with cold smoked salmon

      Serves 2

      15g butter for greasing
      2 large eggs
      3 tablespoons cream
      100g cold smoked salmon, finely chopped
      (20g  Pecorino, finely grated)
      freshly ground black pepper


      Preheat the oven to 180°C

       Butter two deep ramekins and divide the salmon on the bottom of each one. Crack in an egg and season with salt, then add a tablespoon cream to each ramekin and (sprinkle over the Pecorino).

      Arrange the ramekins in a roasting tin and pour in enough boiling water to come about halfway up each ramekin. Place in the oven and bake for 15 minutes, until the eggs are just set but the yolks are still runny. Set a ramekin on a warmed plate.






      Helppo kevyt illallinen | An easy light dinner

      Pidän pakkasessa aina mm. pizzataikinaa ja jääkuutiomuoteissa pakastettua pestoa, niistä on helppo tehdä syötävää silloin kun suurempiin ponnistuksiin ei ole aikaa tai voimia.

      Jokin aika sitten tein pakkaseen pizzan vaihtoehdoksi paistovalmiiksi brooklynilaisen Glasserie-ravintolan reseptillä tehtyä lehteilevää leipää, jota on helppo paistaa pannulla ja syödä maukkaiden höysteiden kanssa. Vaihtoehtoisesti voit käyttää pitaleipää.



      I made flaky bread some weeks ago according to Brooklyn's Glasserie restaurant's recipe. Bread dought is easy to freeze and use when a tasty snack or light dinner is needed. You can also use pita breads instead.




      Pakkasessa oli myösjääpalamuottiin pakastamaani minttupestoa, jota sekoitin turkkilaisen jugurtin joukkoon. Sekoittelin myös aromaattisen paprikaöljyn leivän kanssa tarjottavaksi.


      Paistoin lisäksi Risentan falafel-tyyppisiä kikhernepyöryköitä*, jotka valmistuivat vartissa uunissa. Jauhemainen luomupapu-viljaseos sekoitetaan veteen, muotoillaan pyöryköiksi  paistamalla pannulla, uunissa tai grillissä.

      Annoksen kanssa maistuu paprikaöljy.

      Paprikaöljy

      ½ oliiviöljyä
      1 tl chilihiutaleita
      ½ tl paprikajauhettau
      ½ tl savupaprikaa
      1/8 tl jeeraa eli intiankuminaa

      Yhdistä kattilassa öljy, paprikajauheet, chili ja jeera. Kuumenna keskilämmölle minuutiksi. Tarjoile lehteilevän leivän, turkkilaisen jugurtin ja minttupeston kera.

      Onko sinulla jotain ruokia tai raaka-aineita, joita pidät aina varalla kun aika tai innostus ei riitä? 

      *tuotenäyte testiin

      I also had mint pesto in freezer, which I mixed with Turkish yoghurt. Additionally I prepared an aromatic paprika oil to serve with bread and falafels* from an easy to use mix by Risenta.


      Paprika oil

      1/2 dl olive oil
      1 tbsp of chili flakes
      1/2 tsp of paprika
      1/2 tsp smoke paprika
      1/8 tsp of ground cumin

      Combine oil, chili flakes, paprikas and ground cumin in a sauce pot.  Heat over medium heat, and cook for min.  Turn off the heat and set aside.  


      *product sample for testing






      Syntisen hyvä Oreo-suklaapiirakka ilman uunia | No bake oreo tart

      Tämän supersuklaisen Oreo-suklaapiirakan tein uudeksi vuodeksi, mutta olin jo unohtanut reseptin luonnoksiin.  Kaikkien suklaan ystävien suosikkipiirakka on helppo tehdä ja lopputulos on syntisen hyvä!

      This super chocolaty pie I made for New year, but had forgot to post the recipe. It's easy to make and sinfully good!






      Pohjaan:

      300 g Oreo-keksejä

      1½ dl voita



      Suklaakermatäytteseen:

      2 dl kermaa

      200 g tummaa suklaata

      ½ dl voita



      Koristeluun:

      5-6  Oreo-keksiä

      suklaahippusia



      Hienonna monitoimikoneessa keksit pohjaa varten. Lisää voisula ja sekoita hyvin. Painele seos 24 cm piirakkavuoan pohjaan ja reunoille tasaisesti. Laita pohja pakastimeen siksi aikaa kun valmistat suklaatäytteen.

      Kiehauta kerma kattilassa. Vähennä lämpöä, lisää hienonnettu suklaa ja voi ja anna seistä 5 minuuttia. Sitten sekoita täyte tasaiseksi. Kaada suklaatäyte pakkasesta ottamaasi piirakkapohjaan ja koristele kekseillä ja suklaahippusilla.

      Anna jäähtyä kylmässä vähintään kaksi tuntia, mieluiten yön yli.



      For crust:

      300 g Oreo cookies

      1½ dl butter



      For chocolate cream filling:

      2 dl  heavy cream

      200 g dark chocolate

      ½ dl butter



      To decorate:

      5-6 chopped Oreo cookies

      chocolate chips



      To make the crust, blend Oreo cookies using a food processor until the texture of crumbs. Add the melted butter and blend until well combine. Place the mixture into 24 cm tart pan and press onto the bottom and up the sides evenly. Freeze the crust whilst preparing the chocolate filling.

      In a medium saucepan, bring cream to the boil. Remove from heat, add chopped chocolate and butter and let rest for 5 minutes. Then stir until dissolved. Pour chocolate filling over oreo crust, and decorate with some chopped oreo cookies and chocolate chips

      Chill for 2 hours at least, preferably overnight. Unmold and serve.

      Fattet hummus Härkiksestä | Vegetarian fattet hummus


      Ruokabloggaajat sorvaavat Härkiksestä jatkuvasti uusia reseptejä ja onpa Härkiksestä sekä muista kasviproteiinituotteista tehty useita keittokirjojakin. Tällä viikolla julkistettiin uusia maustettuja Härkiksiä ja Härkis-kasvipihvejä, mutta olen kaikkein mieltynein tuohon perus-härkikseen jota voin itse maustaa mieleni mukaan.

      Itse olen tehnyt Härkiksestä mm. meksikolaishenkistä pannua ja juhlavaa salaattia. Nyt innostuin muokkaamaan Lähi-Idän herkkua fattet hummusta. Tämä on todella papuinen ruoka; Härkistä, valkopapuja ja kikherneitä samassa annoksessa.



      härkis, kasvisruoka, vege

      härkis, kasvisruoka, vege

      Fattet hummus-reseptin löysin alun perin Meanwhile in Longfield-blogista, googlailin muutamia muitakin reseptejä tähän ruokaan. Joka kokilla taitaa olla omat reseptinsä ja minäkin muokkasin ohjeita muutenkin kuin korvaamalla jauhelihan Härkiksellä.

      Seos on melkoisen löysä mennessään uuniin, mutta uunissa se kiinteytyy mukavasti.


      Fattet hummus Härkiksestä



      Valkopapuhummusta linkin ohjeen mukaan tehtynä (tai 1 prk valmista hummusta)

      4 dl kikherneitä liemineen

      2 valkosipulin kynttä

      1 sitruunan mehu

      2 pitaleipää

      3 rkl turkkilaista jogurttia

      1 dl pinjansiemeniä (tai muita siemeniä)

      1 pkt Härkistä

      1 sipuli

      oliiviöljyä


      mustapippuria

      suolaa

      hienonnettua tuoretta lehtipersiljaa



      Revi pitaleivät pieniksi paloiksi. Asettele palat pellille leivinpaperin päälle ja paahda niitä 200-asteisen uunin yläosassa kunnes ne ovat rapeita ja saaneet hieman väriä (noin 5-10 minuuttia).
      Laita paahdetut pitaleipäpalat laakean uunivuoan pohjalle. Murskaa valkosipulin kynnet. Kaada kikherneiden tölkistä 1,5 dl lientä ja lisää valkosipuli liemeen. Lisää myös sitruunan mehu, ripaus suolaa ja mustapippuria. Sekoita hyvin. Kaada liemi pitaleipäpalojen päälle ja sekoita niin, että kaikki pitapalat kostuvat. Sekoita tämän jälkeen vuokaan 2 dl kikherneitä (ilman lientä).
      Muussaa sauvasekoittimella loput kikherneet ja jugurtti. Laita seos uunivuokaan ja sekoita tasaisesti.
      Lisää uunivuokaan seuraavaksi hummus. Sekoita jälleen hyvin sekaisin.
      Pilko sipuli kuutioiksi ja kuullota oliiviöljyssä. Lisää Härkis pannulle sekoittele, kunnes härkis on lämmennyt, mausta suolalla ja mustapippurilla. Lisää sipuli-Härkis uunivuokaan päällimmäiseksi.

      Paahda pinjansiemenet kuumalla pannulla varoen polttamasta niitä. Ripottele siemenet vuoan pinnalle.
      Laita uunivuoka vielä noin 10-15 minuutiksi 225-asteiseen uuniin.
      Hienonna vielä lopuksi noin desin verran lehtipersiljaa, ripottele se vuoan päälle. Voit ripotella vuoan päälle myös zaatar-mausteseosta.


      Härkis, a vegetable protein product reminding of minced meat has taken Finland by storm. This time I used it for fattet hummus and replaced mincved meat with Härkis.


      Fattet hummus with Härkis

      White bean hummus  (or one can of ready made hummus)

      4 dl chickpeas with aquafaba=chickpea liquid

      2 garlic cloves

      Juice of 1 lemon

      2 pita breads

      3 tablespoons  Turkish yoghurt

      1 dl pine nuts (or other seeds)

      1 pkg Härkis (vege protein meat substitute)

      1 onion

      olive oil

      black pepper

      saltchopped fresh flat leaf parsley


      Tear pita breads into small pieces. Arrange the pieces on a baking sheet and toast them in the top level in 200 C degree oven until they are crunchy and are browned slightly (about 5-10 minutes).




      Put the roasted pita bread pieces  on the bottom of an oven dish. Crush the garlic cloves. Pour chick-peas from the can with 1,5 dl of aquafaba and add the garlic in the broth. Add lemon juice, a pinch of salt and black pepper. Mix well. Pour the broth over pita bread pieces and stir so that all bread pieces are wet. Mix in the baking dish 2 dl chickpeas (without broth).



      With hand blender mash the remaining chickpeas and yoghurt. Place the mixture in a casserole dish and mix evenly.

      Add hummus next to casserole dish. Stir again well.



      Chop the onion into cubes and saute in olive oil. Add Härkis in skillet until has warmed up & slightyly browned, season with salt and black pepper. Sprinkle the onion-Härkis mixture over the casserole.Toast the pine nuts or seeds in a hot pan. Sprinkle the pine nuts/seeds on the surface of the dish.Put the baking dish for about 10-15 minutes in 225 degrees oven.
      Sprinkle chopped flat leaf parsley (and zaatar) over the dish.

      Paras patonkiresepti | The best baguette recipe

      Äitini antoi ruotsalaisen kondiittorin ja leipurimestari Jan Hedhin leipäkirjan Siipalle joululahjaksi jo useampi vuosi sitten. Tämä kirja on todella omistautuvan leipurin opus; kaikki mitataan tarkasti (ja tarkoitan todella tarkasti; jauhojen ja veden lämpötila asteen tarkkuudella, hiiva ja jauhot grammalleen)... reseptit ovat hyvin aikaa vieviä. Useimmat leipäreseptit alkavat juuren teolla, eli jos sunnuntaiaamuna haluaa syödä lämmintä leipää, on leipominen aloitettava viimeistään tiistaina...


      patonki, leivonta, jan hedth, itsetehty leipä



      patonki, leivonta, jan hedh, itsetehty leipä
      Löysin kirjasta myös muutaman vähemmän aikaa vaativan reseptin; ranskalainen patonki ei sekään toki ihan tunnissa valmistunut. Seurasin ohjetta (miltei) orjallisesti ja se todella kannatti. Jos tuloksena ei ollut parasta leipää, jota koskaan olen maistanut, ainakin se oli parasta leipää, jota olen koskaan itse tehnyt!

      Esitaikina

      5 g tuorehiivaa
      3 dl vettä 20 C
      300 g runsasproteiinisia jauhoja

      Pane vesi ja hiiva 2 litran kulhoon ja liota hiiva veteen. Lisää jauhot ja  vatkaa tasaiseksi seokseksi. Peitä astia muovilla ja anna esitaikinan käydä 4 tuntia huoneenlämmössä tai yön yli jääkaapissa. Esitaikina on valmista, kun se on keskeltä reikäistä.

      Taikina

      6 g tuorehiivaa
      3 dl vettä
      700 g runsasproteiinisia jauhoja
      16 g merisuolaa

      Liota hiiva veteen, lisää esitaikina sekä jauhot ja vaivaa taikinaa 13 min pienellä nopeudella. Lisää suola. Lisää nopeutta ja jatka vaivaamista 7 min.

      Pane taikina öljyttyyn, kannelliseen muovilaatikkoon ja anna sen levätä 90 min.

      Jaa taikina 350g:n paloiksi ja kauli ne suorakaiteen muotoiseksi levyksi. Taita levyt kolmikerroksisiksi ja anna levätä peitettynä 15 minuuttia.

      Tee taikinasta pitkänomainen patonki pyörittelemällä taikinapalaa niin, että ne hieman ohenevat päitä kohti. Pane patongit saumakohta ylöspäin jauhotetun liinan päälle ja nosta liina ylös patonkien välistä niin että ne pysyvät muodossaan ja kohoavat ylöspäin eivätkä sivusuunnassa.

      Anna patonkien kohota huoneenlämmössä 75 min tai yön yli jääkaapissa. Itse pisti patongit jääkaappiin, eivät kohonneet juurikaan yön yli, mutta nostin ne aamulla pöydälle ja jatkoin unia. Kahden tunnin päästä ne olivat nousseet kauniisti ja olivat valmiit uuniin.

      Tee viillot patongin pintaan vinottain. Paista kahdessa erässä (kiertoilmauunissa voit paistaa yhdessä).

      Lämmitä uuni 240 asteeseen. Suihkuta uuniin runsaasti vettä suihkupullolla. Paista 5 min, vähennä lämpö kahteensataan. Jatka paistamista 10 min, avaa uuninluukku ja päästä uuniin ilmaan. Toista tämä kaksi kertaa paistamisen aikana. Paista patonkeja yhteensä 30 minuuttia.

      Ota patongit uunista ja nosta ritilälle. Suihkuta niiden päälle vettä, jota pinta halkeilee kauniisti. Nauti tuoreena.

      Käytin Eirinistä ostettua proteiinipitoista 00-jauhoa patonkien tekoon, jauho antaa hyvän sitkon. Vaivaamiseen käytin uskollista apulaista Kitchen Aidia, kärsivällisyyteni ei kestäisi käsin vaivaamista. Patongit nostin paistumaan metalliseen "patonkivuokaan", joka antaa pohjalle vielä tavallistakin rapeamman pohjan.



      My mother gave Husband Swedish Jan Hedh's bread book already some years ago. It's a book for a serious bread baker; everything is measured exactly (and I mean everything; temperature of flour and water ahe to be exact, yeast and flour had to be weight by a gram...) and oh yes... they are very time consuming, most recipies start with starter dough. If you want to have warm bread on Sunday mornign, you better start latest on Tuesday...
      Anyhow, I found one less time consuming recipe; the French baquette. Bread did not get ready in hour or two, but at least it can be done in a day...

      I did follow the instructios (quite) carefully and I have to say that it really paid off. If not the best bread I have ever tasted, it was the best bread I have ever baked!

      Starter dough


      5 g fresh yeast

      3 dl water 20 C

      300 g high protein flour

      Mix water and yeast in 2 liter bowl and soak the yeast in water. Add flour mixture and whisk until smooth. Cover the dish with plastic, let the starter dough stand for 4 hours at room temperature or overnight in refrigerator. Starter dough is ready when there are little holes in the middle of the dough.


      Dough

      6 g fresh yeast

      3 dl water

      700 g high protein flour

      16 g sea salt

      Soak yeast with water, starting dough and flour. Knead the dough for 13 min at low speed. Add salt. Increase speed and continue to knead 7 more minutes.

      Put the dough into an oiled plastic box with a lid and let it rest for 90 minutes.

      Divide the dough into 350g of the pieces and roll them out to rectangular sheets. Fold the sheets in triplex and let rest covered for 15 minutes.

      Make the dough into an oblong baguette by rolling the pieces of dough, so that they get thinner slightly towards the ends. Place the baguettes in the seam point upwards flour on the cloth, and lift up the cloth between the baguettes so that they will form and rise upwards rather than sideways.

      Enter baguettes rise at room temperature 75 minutes or overnight in refrigerator. I placed the baguettes in the fridge, they did not raise much, but I woke up early, took them out of the fridge, placed on kitchen table. When I woke up again two hours later, they had risen beautifully and were ready for the oven.

      Make diagonal incisions into the baguettes surface. Bake in oven in two lots.

      Preheat oven to 240 degrees. Spray the oven with plenty of water with mist spray. Bake for 5 minutes, then reduce heat to 200 C. Continue baking for 10 minutes, open the oven door for 30 sec. Repeat this process twice during baking. Bake baguettes total of 30 minutes.

      Take the baguettes from the oven and lift on a rack. Spray the baguettes, so they will crack beautifully.


      Koftat ja cashewkastike | Koftas in cashew sauce

      Olen talven aikana innostunut taas intialaisesta ruoasta -tai nepalilaisesta- ja tehnyt sitä muutaman kerran kotona.

      Vuosia sitten minulla oli intialainen asiakas, jonka kanssa kävimme muutaman kerran syömässä nepalilaisissa ravintoloissa, suuri osa Helsingin "intialaisista" ravintoloista on itse asiassa nepalilaisia. Silloinen työnantajani halusi oppia mitä paikallisen (siis noin laajasti ajateltuna) mielestä kannattaa tilata listalta ja etenkin mitä listan ulkopuolelta kussakin ravintolassa.

      intialainen ruoka, nepalilainen ruoka, kofta, cashewpähkinä

      intialainen ruoka, nepalilainen ruoka, kofta, cashewpähkinä


      Nämä Suvi Pitkäsen reseptit nappasin lokakuun Trendistä. Kotona huomasin, ettei meillä olekaan tomaatteja joten lisäsin hieman  mausteiden sekä tomaattipyreen määrää ja lisäsin vettä myös hieman. Hyvä tuli niinkin.

       Koftat

      400 g kypsiä kikherneitä
      2 valkosipulinkynttä
      2,5 dl kesäkurpitsaa
      1 dl mantelijauhoa
      puska tuoretta korianteria
      1 tl jauhettua juustokuminaa
      1 tl jauhettuja korianterinsiemeniä
      suolaa
      mustapippuria

      Hienonna kikherneet ja valkosipulinkynnet tehosekoittimessa tai sauvasekottimella. Lisää seokseen raastettu ja nesteestä puristeltu kesäkurpitsa, mantelijauho ja hienonnettu tuore korianteri sekä mausteet. Sekoita hyvin ja siirrä jääkaappiin. Kun taikina on ollut jääkaapissa noin tunnin verran, se on valmis pullien tekoa varten. Napsauta uuni 200 asteeseen ja pyöritä taikinasta pieniä tasakokoisia pyöryköitä leivinpaperilla päällystetylle uunipellille. Sipaise pullat öljyllä, jos halua erittäin rapsakan pinnan. Paista koftia puolisen tuntia.




      Cashewkastike

      2 dl cashewpähkinöitä
      2 dl vettä
      1 sipuli
      3 valkosipulinkynttä
      1 tuore chilipalko
      5 cm pala tuoretta inkivääriä
      1 tl jauhettuja korianterinsiemeniä
      2 tl jauhettua juustokuminaa
      ½ dl vettä
      4 tomaattia kuutioituna
      1 tl kurkumaa
      1 rkl tomaattipyrettä
      1-2 tl garam masalaa
      1 tl hunajaa
      suolaa ja mustapippuria


      Pane cashewpähkinät likoamaan veteen tuntia ennen kastikeen valmistamista; liotettu pähkinät on helppo jauhaa

      Hienonna sipuli, valkosipulinkynnet, chili ja inkivääri- Paahda sipulia kuivalla,  kuumalla pannulla kunnes se kärventyy hieman reunoistaan. Lisää pannulle korianteria ja juustokumina ja pyöräytä niitä kunnes mausteet tuoksuvat. Lisää puoli desiä vettä ja kuutioidut tomaatit ja sekoita

      Lisää sitten aiemmin hienontamasi valkosipuli, chili ja inkivääri, sekä kurkuma, garam masala, tomaattipyre ja hunaja. Kastike voi porista vartin kunnes ainekset alkavat hajota. Lisää lionneet cashewpähkinät ja liotusvesi tehosekottimeen, surauta kunnes seos muuttuu sakeaksi maitomaiseksi nesteeksi jaa kaada se pannulle. Anna kiehua ja paksuuntua noin 10 minuuttia. Maista ja mausta suolalla ja mustapippurilla.

      Tipauta valmiit koftat kastikkeeseen ennen tarjoamista ja anna muhia viitisen minuuttia Tarjoa raitan, basmatiriisin tai naanleipien kanssa. Leipiä saa valmiina perusmarketeista.




      Lately I've been drawn to flavors of Nepal and India. These recipes I found in Finnish Trendi magazine. At home, I noticed that we didn't have tomatoes, so ibstead I added amount of spices, tomato paste and water.
       Koftas 400 g cooked chickpeas 2 cloves garlic, 2,5 dl zucchini 1 dl almond flour Handful of fresh coriander 1 teaspoon ground jeera 1 teaspoon ground coriander seeds salt black pepper Finely chop the garlic and chickpeas in a blender or hand held mixer. Add to the mixture the grated zucchini squeezed of excess liquid, almond flour and chopped fresh cilantro and spices. Mix well and put in the refrigerator. When the dough has been around for an hour or so in the refrigerator, it will be ready for making koftas. Heat the oven to 200 C degrees and mold the dough into small equal-sized dumplings on baking paper covered baking tray. Flick the koftas with oil if you want a very crispy surface. Bake koftas for about half an hour. Cashew sauce 2 dl cashews 2 dl water 1 onion 3 cloves of garlic 1 fresh chili 5 cm piece of fresh ginger 1 teaspoon ground coriander seeds 2 teaspoons ground jeera ½ dl water 4 tomatoes cut into cubes 1 teaspoon turmeric 1 tablespoon tomato paste 1-2 tsp garam masala 1 teaspoon honey salt and freshly ground black pepper Soak the cashews in water one hour before the preparation of sauce; soaked cashews are easy to grind Finely chop the onion, garlic, chili and ginger. Roast the onion on a dry, hot pan until it roasts a little around the edges. Add to the pan coriander and cumin and spin them until the spices are fragant. Add half decilitres of water and diced tomatoes and stir. Then add the crushed garlic, chili and ginger,turmeric, garam masala, tomato and honey. Let the sauce simmer for fifteen minutes until the ingredients begin to break. Place soaked cashews and soaking liquid in blender , blend until the mixture becomes a thick milky liquid, thenpour it into the pan. Let boil and thicken for about 10 minutes. Taste and season with salt and black pepper. Drop baked koftas in the sauce before serving and let cook for about five minutes Serve with raita, basmati rice or naan bread.