Näytetään tekstit, joissa on tunniste party. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste party. Näytä kaikki tekstit

Juhlaviikonloppu | Party weekend





Viime viikonloppu oli yhtä juhlaa ja hyvää ruokaa: Nauratti hieman kuvia keatsellessa, olin joka paikassa miltei yksinomaan kuvannut ruokia.

Perjatnaina menimme Siipan kanssa Forumin kutsuvierasiltaan ja kiertelimem kauppakseksuksen eri ravintoloiden ruokapisteillä. Muutamia ostoksiakin tuli tehtyä, sukkahousuja varalta seuraavan päivän juhliin ja Siippa tilasi itselleen uudet silmälasit lähinäkemistä varten, vaihtoehtona olisi ollut pidemmät kädet...


I attended several parties on weekend. I seemed to concentrate on food photographing in each party.

On Friday I attended a VIP evening at a local mall. Lots of food and some shopping. I settled to few pairs of stockings, but Husband bought new glasses. We left early as there was a big blogger day on Saturday.













Lauantaina menimme Marjon kanssa Indidaysin blogger's inspiration-päivään. Maukkaat makupalat ja etenkin muiden bloggaajakollegoiden tapaaminen olivat päivän parasta antia. Olin ajastellut olevani tialisuudessa ehkä tunnin , mutta rupatellessa menikin miltei kolme tuntia. Iltajuhlista ei ole yhtään kuvaa, lukuunottamatta "hyvälaatuista valvontanauhakuvaa"-tyyppistä instakuvaa, jonka nappasin kotoa lähtiessä. Monta tuttua bloggaajaa jäi tungoksessa näkemättä, mutta ilta oli hauska. Istuimme mm. Tuiren kanssa rupatellen ja jatkoimme vielä 100 Dogiin yöhodareille. Onnittelut vielä palkituille tätä kautta!

On Saturday I and Marjo attended a blogger day. Tasty finger food and lots of blogger colleagues made ti a great event. There was a blogger award party the same evening, the only photo of the my evening looks is in Instagram

I missed some many bloggers I wanted to meet in the packed crowd, but had a fun evening with



Juhlaviikonloppu päättyi äitini luona syötyyn sunnuntailounaaseen.

Nyt onkin taas paastopäivä ja paluu arkeen!


The party weekend ended at my mother's, where we ahd a Sunday lunch.

Today I am returning to the normal rhythm with a 5:2 fast day.


Vappuaaton fiiliksiä * May Day eve

 
 


 
 
Olin eilen ajatellut lähteä hyvissä ajoin töistä, mutta niinhän siinä kävi, että koko kaupunki tuntui olevan jo vapun vietossa kun vasta astelin töistä kadulle.
 
Meillä ei ollut villiä vappuaaton juhlintaa tiedossa. Avasimme toki samppanjapullon, mutta olennaisempaa vappuaatossa on rauhallinen ateriointi hyvän ruoan äärellä. Tällä kertaa ruokalistalla oli kylmää kurkku-vesimelonikeittoa ja sitruuna-pernodrisottoa ravunpyrstöjen kera. Reseptit tulevat blogiin myöhemmin.

Tänään vietämme vapunpäivää ystävien kera ystäväperheen uudessa kodissa. Tiedossa on siis herkullista ruokaa tänäänkin.

Aurinkoista vappupäivää!
 
 
May Day weekend!  Few glasses of Champagne, but first of all it's good food and friends for me.

Pitkän perjantain synttärilounas * Good Friday birthday lunch









 
Synttäriputkessa oli eilen minun vuoroni. Tarjosimme sukulaisille pääsiäislounasta ja juhlistimme samalla hieman synttäriäni. Vieraana oli myös tätini koira Dilla.
 
Alkuun tarjosin vain pestolla maustetun kananmunan puolikkaan, kun pääruokatarjoilu oli aika runsas. Pieni vaaleanpunainen kukka on japanilainen miniriisikakku. Luulin ostaneeni nättejä sokeripaloja tai minimarenkeja Tokiosta, mutta yllätyksekseni laitoin suuhuni ihan mauttoman pikku riisikakkusen makean sijaan. No, kivaltahan se näytti koristeena.
 
Heräsin seitsemältä laittamaan miltei neljäkiloisen lampaanpaistin uuniin. Kaaduin vielä pariksi tunniksi nukkumaan, sillä aikaa kun granaattiomenasiirapilla, säilötyllä sitruunalla, mintulla ja valkosipulilla maustettu koipi kölli sata-asteisessa uunissa kuusi tuntia. Olin lopputulokseen todella tyytyväinen, liha oli mureaa ja maku loistava.

Lampaan kaverina oli sumakilla ja kreikkalaisella mausteseoksella maustettuja, uunissa paahdettuja porkkanoita, mintulla, mintulla, korianterilla ja limellä maustettua granaattiomensalaattia, tsatsikia, pinaatti-orzopastaa, pinaatti-vadelmasalaattia, itse leivottuja pitaleipiä ja hummusta. Jälkkäriksi oli tehnyt jo edellisen iltana key lime pien.
 
Pakko todeta, että hyvän synttärilounaan saa kun itse tekee!
 
 
We celebrated Easter and my birthday yesterday with a small group of relatives.
 
We had a huge lamb leg seasoned with pomegranate syrup, preserved lemons, mint and garlic. With lamb I served pomegranate salad, tsatsiki, spinach orzo, spinach raspberry salad, home baked pita breads and hummus. For dessert I had made a Key lime pie the previous night.

I have to say, this was one of the best birthday meals I have had.

Pääsiäislounas * Easter lunch

 
 

 

 

 Hyvää pääsiäistä!
 
Täällä valmistellaan sukulounasta, lammas on uunissa, pitaleivät kohoamassa, hummus ja grnaattiomenasalaatti valmiina, orzo-pasta ja vadelma-pinaattisalaatti vielä tekemättä. Mutta eiköhän lounas ole aika valmis kun vieraat tulevat. Onhan tässä vielä useampi tunti.
 
Lähi-Idän/Välimeren teemaan valitsin viinitkin siitä suunnasta; Libanonista, Kreikasta ja Makedoniasta.
 
Mitä pääsiäisohjelmaa teillä tiedossa?
 
 
Getting ready for Easter lunch; lamb leg is in the oven, pita bread dough  is in process, hummus and pomegrante salad are ready. Orzo pasta and raspberry spinach salad are not made yet, but I believe I'll be quite ready when the guests arrive.
 
Happy Easter!

Synttärijuhlat pääsiäistunnelmissa * Brithday party with Easter tones

 

 



 

 
 

Palmusunnuntaina vietettiin Siipan siskontytön 9-vuotissynttäreitä pääsiäistunnelmissa. Synttärisankarille hankimme Japanista Uniqlon kevytuntuvatakin, joka oli synttärisankarille onneksi sopivan kokoinen ja mieluinen.
 
On Sunday we celebrated the ninth birthday of Husband's niece in Ester mood.
 
We had bought the birthday girl an Uniqlo lighjtweight down jacket form Japan. Fortuntely it was the right size and goes well with her new purple Converses.

Nutella-torttu, ruokabakkanaalien kuningatar * Nutella cake, queen of a food orgy

 
 


 
 
 


Olemme viettäneet jo useamman uuden vuoden aaton ystävien loma-asunnolla Kirkkonummella. Nyt olimme kuitenkin vuoden vaihteen Tokiossa. "Uutta vuotta" vietimme vasta viime perjantaina.. Röyhkeästi jopa kutsutimme itsemme heille...

"Kutsutetut "eivät ihan tyhjin käsin menneet; teimme viemisinä Nutella-juustokakkua, itse leivottua hapatettua leipää sekä sampanjapullon . Ystävät tarjosivat antipastoa, raviolit "väliruokana" ja pikapaistettua filettä valkosipulin, rucolan ja parmesanin kera.


Nigella Lawsonin Nutella-tortun ohjeen löysin Pinterestistä, mutta muuttelin sitä jonkin verran.


Nutellatorttu


250g Domino-keksejä
  5 rkl pehmeää voita
  1 purkki Nutellaa (huoneenlämpöisenä)
  2 dl hienonnettua paahdettua hasselpähkinöitä tai pekaanipähkinöitä
  400 g tuorejuustoa (huoneenlämpöisenä)
  1dl tomusokeria (siivilöitynä)


Riko Dominot blenderin kulhoon, lisää voita ja 1 rkl Nutellaa ja käytä konetta kunnes ainekset alkavat kasautua. Jatka pulssilla kunnes tuloksena on kosteamuruinen seos.


Painele seos 23cm irtopohjavuoan pohjalle joko käsin tai lusikalle painellen. Laita jääkaappiin jähmettymään.


Vatkaa tuorejuusto ja tomusokeri tasaiseksi ja lisää sitten Nutella tuorejuustoseoksen, jatkaa vatkaamista kunnes ainekset ovat sekoittuneet.

Ota vuoka jääkaapista ja varovasti levitä  Nutella-seos pohjan päälle. Ripottele hienonnetut hassel- tai pekaanipähkinät tortun päälle ja laita vuoka jääkaappiin vähintään neljäksi tunniksi tai yön yli. Tarjoile suoraan jääkaapista.



We have spent New Year with friends at their holiday home near Helsinki. The past New Year Eve we were in Tokyo, so we "celebrated New Year" only last Friday.

Friends served antipasto, ravioli and thinly sliced beef roasted with garlic, rucola and Parmesan cheese. We brought sourdough bread, a bottle of Champagne and Nutella cake. I found Nigella Lawson's recipe for Nutella cake in Pinterest, but as always, changed it a bit.


Nutella cake

10 oz (280 g) graham crackers (digestive biscuits)
5 tablespoons soft unsalted butter
1  jar Nutella (at room temperature)
 2 dl chopped toasted hazelnuts or pecans
 400 g cream cheese (at room temperature)
 1dl confectioners’ sugar (sifted)

Break the Oreos into the bowl of a processor, add the butter and 1 tablespoon of Nutella, and blitz until it starts to clump.  Continue to pulse until you have a damp, sandy mixture.

Tip into a 23 cm round springform and press into the base either using your hands or the back of a spoon. Place in the fridge to chill.

Beat the cream cheese and confectioners’ sugar until smooth and then add the  Nutella to the cream cheese mixture, and continue beating until combined.

Take the springform out of the fridge and carefully smooth the Nutella mixture over the base. Scatter the chopped hazelnuts on top to cover and place the tin in the fridge for at least four hours or overnight. Serve straight from the fridge for best results.