Näytetään tekstit, joissa on tunniste juhla. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste juhla. Näytä kaikki tekstit

Viikon varrelta | During this week

Tämän viikon ohjelmassa on ollut aikalailla töitä, mutta myös muutama kiva tilaisuuskin.



tennarit







Vielä pärjää ilman sukkia - ainakin joten kuten. Koetan venyttää sukatonta kautta niin pitkälle kuin mahdollista, sillä en oikein ole sukkien ystävä. En tosin ole kylmänkään ystävä, joten pikapuoliin on varmaan taivuttava kaivamaan sukat kaapista. Kengänkärkiä tuijotellessani huomasin, että Kööpenhaminassa maaliskuun lopussa loukkaamani nilkka viimein on palautunut normaaliksi, turvotus ja satunnainen vihlontakin kesti useamman kuukauden, vaikkei murtumia ollutkaan.

Still without socks, but not for long. Soon I have to start to wear them again as weather is turning colder.

risenta, granola, siemenleipä




Risentan aamiaisella syötiin mm. herkullista granolaa, siemenleipään ja tuorepuuroa sekä kuunneltiin puheenvuoro arjessa jaksamisesta ja iltapäiväväsymyksen taltuttamisesta järkevillä välipaloilla, kuten vaikkapa itsetehdyillä sokerittomilla myslipatukoilla.

Attended a breakfast and listened a briefing about healthy snacking as a tool of beating afternoon energy lack.



balti jaam, konditoria, tallinn

balti jaam, tallinn

Tällä viikolla piti perua osallistuminen yhteen upeaan tapahtumaan. Tuli kuitenkin työmatka Tallinnaan. Harmitti, mutta selvähän se - leipätyön on mentävä edelle. Ensi viikoltakin peruin yhden kivan iltatapahtuman, koska en siihen mennessä ole kotiutunut työmatkalta. Kaikkialle ei voi ehtiä, enkä kaikkiin kutsuihin alun alkaenkaan edes vastaa myöntävästi, mietin kuitenkin kiinnostaako tämä minua ja blogin lukijoita.  Silti kun jotain oikein upeaa jää välistä toivoo tietysti, että tilaisuus olisi osunut sellaiselle päivälle joka olisi sopinut.

Mitäs sitten Tallinnassa? Asiakastapaamisten välissä ehdin kipaista Telliskivellä ja uudella Balti Jaam-torilla. Balti Jaam oli ihan tyylikäs ja myyjille olosuhteet ovat varmasti paremmat kuin vanhalla, rähjäisellä torilla, mutta vähän näyttivät ostoksiaan tekevät mummot olevan eksyksissä. Enkä enää löytänyt niitä muutamaa valkosipuleita, suolakurkkuja ja itse tehtyjä villasukkia myyviä herttaisia vanhoja tätejä, joilta ostin aina vähintään muutaman valkosipulin.

Visited customers in Tallinn, Estonia again this week, and had a short break at Balti Jaam market and nearby Telliskivi.


telliskivi, tallinn


telliskivi, tallinn

tallinn, tellisikivi, rapistunut ovi

telliskivi

auringonlasku, itämeri


Balti Jaam-torin viereiseltä Telliskivellä kävin muutamassa liikkeessä ja tein yhden ostoksenkin.




kahvila kadriorg


Asiakastapaamisten jälkeen söin  Kadriorgin puiston, rauhallisella asuinkadulla lähellä Gourmet Coffee-kahvilassa pulled lamb-leivän.  Jos olette lähistöllä, kahvilasta saa hyviä annoksia kohtuuhintaan.

Juu - ja törmäsin tuttuunkin kaupungilla - Habanero kitchenin Timo koirineen käveli Virukadulla edessäni. Tunnistin koiran ennen miestä! Vaihdettiin pikaisesti kuulumiset, sitten olikin aika kiitää kohti satamaa. Ajoin toiseksi viimeisenä laivaan, ihan niin hilkulle ei pitäisi jättää...

Had a quick and tasty snack/dinner at Gourmet coffee in Kadriorg after the last customer.

Gourmet Coffee Kadriorg, 
L. Koidula 13A, Tallinn




telliskivi, pipo, alpakanvilla



Kylmän tuulen puhallellessa tuli tuleva talvi väistämättä mieleen -sukattomuusuhmasta huolimatta. Telliskiveltä 34 eurolla ostin ihanan pehmeän käsin neulotun alpakanvillaisen pipon. Melkoisen hyvä hinta-laatusuhde, jossain konseptiliikkeessä hinnassa olisi ollut ykkönen edessä. En silti vielä toivota talvea tervetulleeksi, on tässä syksyssäkin vielä sulattelemista. Toinen talviostos pitäisi kuitenkin pikaisesti tehdä valikoimien ollessa parhaimmillaan. Tarvitsen uudet talvisaappaat, edelliset heitin saumojen ratkettua menemään maaliskuussa, melkoisen pettyneenä laatuun.

As winter is approaching sooner or later, bought a hand made alpaca wool hat. Only 34€. In some trendy concept store price would have been 134€.

valio luomu, valio sadonkorjuujuhla

Perjantaina pääsin juhlistamaan vielä sadonkorjuukautta, mutta siitä ensi viikolla lisää. Kuvan jälkkärissä on muuten kanttarellikinuskia - oletteko koskaan maistaneet?

Mites teillä, joko on sukat kaivettu kaapista vai pyristelettekö vielä syksyä vastaan?

On Friday I attended a harvest party, more about it later on.


Häähumua | Wedding party

En ole vuosiin ollut häävieraana, mutta tälle kesälle tuli yksi hääkutsu tunnelmalliseen Villa Åkerblomiin. Onnekkaasti sääkin suosi -päivä jolle vielä alkuviikosta oli luvattu kaatosadetta- oli aurinkoinen ja lämmin, kunnon kesäpäivä ja pari saatettiin vihkiä ulkona.



outdoor wedding juhla, häät, ulkovihkiminen

Häät, opaste, kyltti

häät, juhla




Hääkampaus, morsian, kampaus
Häät, vihkiminen
vihkisormus, kihlasormus, morsian
juhlahuoneisto, häät, juhla
Häät, juhla, juhlapöytä

Morsian oli kaunis, sulhanen komea ja parin onni vieraita liikuttavaa.

häät, juhlaruoka

juhlaruoka, häämenu


hääruoka, juhlaruoka,
häät, häämenu,


häämenu, hääruoka

Häät, hääruoka

pikkuleivät, häät


taateli, saksanpähkinä


häät, häämenu

Booli, boolibähde, hääjuhla
Katsokaa näitä ruokia! Häiden tarjoilut eivät olleet mahtua tarjoilupöydille. Tarjolla oli vartaita, salaatteja, juustoja, vihanneksia, hedelmiä... ulkona oli vielä grilli, josta haettiin grillattuja vihanneksia, kasviskoftia ja nyhtökauraa. Jälkiruoaksi Sulhasen äiti ja Marokosta tullut täti olivat tehneet kolmattakymmenettä lajia makeisia, pikkuleipiä ja leivonnaisia. Uskomattoman taidokkaasti tehtyjä herkkuja!

Harmittavasti päivän aikana kamera oikkuili, eikä suostunut aina tarkentamaan ja säädötkin jumiutuivat välillä. Joitin akuvia jäi ottamattakin tilanteen jo mentyä ohi, onneksi sain joitain ihan kivojakin kuvia. Onko kellään kokemusta onko tällaisten kameran selvästi sähköisten ongelmien korjaaminen kallista vai onkohan tässä kokonaan uuden rungon osto edessä jossain vaiheessa?

Kesämatkan ajaksi olen ajastanut blogiin muutamia postauksia - seuraa tämän hetken seikkailuja Euroopan kauniissa pikkukylissä ja viiniviljelmillä Instagramissa @lumolifestyle



Attended a wedding last weekend. What a feast with Moroccan delicasies!

Maissigazpacho äitienpäiväksi | Corn gazpacho for Mother's day

Äitienpäivänä ja muulloinkin kun pöytään istuu isompi joukko tai on tulossa vieraita, on mukava valmistella ainakin osa tarjottavista jo etukäteen. Kauniin keltaisen, alkuruoaksi sopivan maissigazpachon voi valmistaa jopa kolme päivää aiemmin.

maissikeitto, kylmä keitto, gazpacho

maissikeitto, kylmä keitto, gazpacho

  

kylmä keitto, gazpacho, maissikeitto




Sinivalkoisissa astioissa keltaisen keiton väri korostuu kauniisti. Koristeeksi lisäsin villiyrtti litulaukan lehtiä, viime kesänä kuivaamiani keto-orvokin terälehtiä, mustapippuria ja oliiviöljyä.


 Maissigazpacho


0,5 kg keltaisia tomaatteja, hienonnettuna
1 keltainen paprika, hienonnettuna ja siemenet poistettuna
2 pientä tuoretta maissia (tai 300 g pakastemaissia)
0,5 dl sipulia, hienonnettuna
1 valkosipulin kynsi murskattuna
1 tl merisuolaa

0,5 dl oliiviöljyä
2rl sherryetikkaa
1 rkl vastapuristettua limen mehua - noin ½ lime
Merisuolaa, maun mukaan
Oliiviöljyä, villiyrttejä ja -kukkia, tuoretta rouhittua pippuria koristeeksi

Yhdistä keltainen tomaatti, paprika, maissi, valkosipuli ja sipuli isossa kulhossa. Ripottele merisuolaa päälle ja sekoita hyvin. Aseta kulho syrjään, 0,5-4 tunniksi.

Sekoita ja soseuta erissä ainekset ja oliiviöljy.


Sekoita joukkoon sherryetikka ja limen mehu sitten mausta maun mukaan merisuolalla. Maissigazpachon voit tehdä jopa kolme päivää etukäteen. Pidä keitto jääkaapissa tarjoiluun asti. Keitto on syödään kylmänä.


LUMO LIFESTYLEÄ VOIT SEURATA FACEBOOKISSA JA INSTAGRAMISSA


I prefer to prepare at least part of the dishes well ahead for dinner parties and gatherings. This beautiful yellow soup can be pepared up to three days ahead, it is a perfect starter.



Sweet corn gazpacho

0,5 kg yellow tomatoes, roughly chopped
1 yellow bell pepper, seeded and roughly chopped
2 small ears of corn, removed from cob (or 300 g frozen corn)
0,5 dl white onion, roughly chopped
1 garlic clove, smashed

1 teaspoons sea salt
0,5 dl cup olive oil
2 tbs sherry vinegar
1 tbs freshly squeezed lime juice - from about ½ lime
Sea salt, to taste
Olive oil, wild herbs and flowers, fresh cracked pepper to garnish

Combine the yellow tomatoes, bell pepper, corn, onion and garlic in a large bowl. Sprinkle the sea salt over the top and mix well. Set the bowl aside on your counter for half an hour. (Can be left for up to 4 hours

Working in batches blend the soup along with the olive oil.

Stir through the sherry vinegar and lime juice then season to taste with sea salt. Sweet corn gazpacho can be made up to three days in advance. Keep it covered in the fridge until you are ready to serve it. Garnish with (wild) herbs, black pepper and olive oil.




Vapputunnelmissa | May day eve

 Iloista Vapunpäivää! Toivottavasti teillä on vappu sujunut mukavasti. Teimme eilen pikku kierroksen kaupungilla, tänään ollaan rauhallisesti kotosalla.

vappu, ylioppilaslakki





ylioppilaslakki, vappu
Vappuaattona Minä ja Siippa lähdimme ystävämme kanssa syömään ilman pöytävarausta. Pakkasimme mukaan ylioppilaslakit, mietin lakkia kotona sovittaessani miten sen alle saisi pipon mahdutettua, sen verran hyinen sää oli. Lämmin villahuivi ja hanskat tulivat hyvinkin tarpeeseen.




quaotation, vappu, samppanja, champagne

kalaruoka, bagel, ravintola penny

seafooda, parsa ravintola penny

churros ravintola penny

Alun perin ajattelemamme ravintola oli kiinni, mutta Uudenmaankadun Penny oli auki ja vapaa pöytäkin löytyi. Siellä söimmekin hyvän lounaan, joka taisi itse asiassa olla paikan vakiobrunssi. Minä ja Siippa valitsimme lohibagelit, Mari parsaa ja scampeja bearnaisekastikkeen kera. Jälkiruoaksi vielä suklaaseen dipattavia churroja. Pennyssä on aina ollut hyvä ruoka, eikä tämäkään kerta pettänyt.



the cock, ravintola, ananas

ravintola, vappupallo
 Pennystä jatkoimme eteenpäin. Piipahdimme The Cockissa sisällä, mutta ravintola ei ollut vielä auki. Kuva valmiiksi katetuista pöydistä ananaksineen oli kuitenkin napattava. Yksinkertainen, mutta hauska idea.


vappu, manta
 En vuosiin vuosikymmeniin ole ollut Mantan lakitusta seuraamassa, eikä räntäsateessa seisoskelu nytkään houkutellut. Nokkelina kuitenkin menimme ravintola Rosteriin cocktailille, ikkunoista kadulla vellovan yleisön päiden yli oli suora näköala Mantalle.

helsinki

Kun Manta oli lakitettu, väki väheni ripeästi ja pilvetkin hälvenivät. Kovin lämmintä ei ollut vieläkään, mutta pipoa en sentään survonut ylioppilaslakin alle.


tuorepuuro


Tänään aloittelimme hyvällä aamiaisella kotona, Ullanlinnamäelle ei ole tarkoitus mennä, nautimme auringosta kiertäen lähirantoja. Minulla on edessä vain kaksipäiväinen työviikko, sillä loppuviikosta pidän kaksi ensimmäistä päivää vielä pitämättömästä talvilomastani.

Kuinka teidän vappunne on sujunut? Toivottavasti vähälumisesti.
Mayday eve moments from yesterday



Parsaa vohvelin, bearnaisekastikkeen ja ravunpyrstöjen kera | Waffles, asparagus, béarnaise sauce and crawfish tails

Mitä vappuna ruoaksi? Miltä kuulostaisivat parsat vohvelin, bearnaisekastikkeen ja ravunpyrstöjen kera?

Olen haaveillut vohveliraudasta pitkään. Tinsku kehui Lidlin vohvelirautaa talvella, silloin harmitti niiden jo myytyä loppuun kauppaan ehdittyäni. Pari viikkoa sitten vohvelirautoja oli jälleen tarjolla ja kaupassa oli vielä kolme alle kaksikymppiä maksavaa laitetta jäljellä.

Tähän väliin kirja-arvonnan tulokset. Arpaonni suosi Tuirea.


What to eat on May Day? How about waffles, asparagus, béarnaise sauce and crawfish tails?

I bought an inexpensive waffle maker from Lidl few weeks ago, my first test with it was this dish.






Vohvelit paistuivat ensikertaiseltakin kauniisti, taikina ei tarttunut rautaan lainkaan ja se oli helppo puhdistaa. Vohveleiden paistuessa paistoin parsat ja tein bearnaisekastikkeen.

Bearnaisekastikkeesta pikku varoitus; ottaessasi ensimmäisestä annoksesta ruokakuvia, älä käännä kattilalle selkääsi. Jos kotona on yli-innokas tiskaaja, kattila kastikkeineen voi lennähtää tiskialtaaseen ja olla täynnä vettä kun minuutin päästä alat kasata toista annosta. Jos vahinko on jo tapahtunut, sulata voita ja syö annos voisulan kera. 

Vohvelitaikina kahdelle

1 muna
1/4  tl suolaa
2 dl maitoa
1½ dl vehnäjauhoja
1 tl leivinjauhetta
2 rl sulatettua rasvaa

Tee vohvelitaikina ensin. Sekoita muna ja suola, lisää maito. Sekoita vehnäjauho-leivinjauheseos taikinaan. Sulata rasva ja lisää se taikinaan. Anna taikinan turvota 15 minuuttia.


Paista vohvelit kuumalla vohveliraudalla.



Bearnaisekastike

2 keltuaista
1 tl kuivattua rakuunaa
1 tl valkoviinietikkaa
1 tl sitrunamehua
100 g voita





Laita keltuaiset kulhoon ja lisää viinietikka ja rakuuna. Paloittele voi pieniksi kuutioiksi.
Lämmitä keltuaisia varovasti vesihauteeessa koko ajan sekoittaen. Lisää voinokareita joukkoon yksitellen jatkuvasti vispaten kunnes kastike sakenee. Lopuksi mausta kastike sitruunamehulla.


Paistetut parsat ja katkaravut

Nippu tuoretta parsaa
2 rl voita
1/2 dl roseviiniä
suolaa
pippuria

8 jättikatkaravunpyrstöä sulatettuna ja kuorittuna.


Valitse kaupassa napakan oloinen parsapuntti. Taikinan seistessä vartin verran poista puisimmat lehdenaiheet parsojen varsista ja leikkaa varsista kuivimmat pätkät päästä pois. 

Kuumenna voi pannulla, paista parsanvarsia keskilämmöllä varovasti sekoitellen kunnes ne saavat väriä. Lisää viini pannulle, sekoita parsoja taas varovasti kunnes viini on haihtunut, mausta suolalla ja pippurilla. Nosta parsat hetkeksi syrjään pannulta.

Kuori ja suolista katkaravut. Paista pannulla jolla paistoit parsat, mausta suolalla ja pippurilla.

Kokoa annos vohveleista, parsasta, bearnaisekastikkeesta ja ravunpyrstöistä.




Waffles were easy to make, dough did not stick to the iron at all, and waffle iron was easy to clean. While waffles cooked, I roasted asparagus and made bearnaise sauce.A small warning about the Béarnaise sauce ; while taking pics of the dish, do not turn your back on the kettle with Bearnaise sauce in it. If you  have an over-zealous dishwasher at home, the kettle with sauce can be thrown into a sink full of water... If the damage has been done, melt some butter and eat waffles with melted butter.


Waffle batter for two

1 egg

1/4 tsp salt

2 dl milk

1 ½ cup flour

1 teaspoon baking powder

2 tablespoons of melted butter

Make the batter first. Mix eggw and salt, add milk. Mix flour and baking powder into the batter. Melt the butter and add it to the batter. Allow the dough to swell for 15 minutes.Cook waffles with hot waffle iron.



Bearnaise sauce


2 egg yolks

1 teaspoon dried tarragon

1 teaspoon white wine vinegar

1 teaspoon lemon juice

100 g butter
Put the egg yolks in a bowl, dd vinegar and tarragon. Cut the butter into small cubes.Heat the yolks gently in a water bath, stirring constantly. Add knobs of butter one by one whisking constantly until the sauce thickens. Finally, season the sauce with lemon juice.

Fried asparagus and prawns


A bunch of fresh aspargus

2 tablespoons butter

1/2 cup rose wine

salt

pepper

8 shrimp tails thawed and peeled

Buy a firm bunch of aspargus. Cut the driest part off and peel the friest small leaves on stalk

Heat the butter in a pan, fry aspargus over medium heat stirring gently until they are browned. Add the wine to the pan, stir aspargus gently again until the wine has evaporated, add salt and pepper. Lift aspargus off the pan.


Peel the prawns and take off intestines. Fry prawns in the same pan, season with salt and pepper.

Arrange waffles, asparagus, béarnaise sauce and crawfish tails on a plate.



Bloggaajapäivä ystävien kanssa

 Eilen pääsin viettämään päivän blogisiskojen Marjon ja Tuulan kanssa BID2017-sisällöntuottajatapahtumassa.

järvenpään kukkatalo

järvenpään kukkatalo



järvenpään kukkatalo
go green

go green

veuve du vernay
napue gin


kyrö distillery

lumo lifestyle, instrumentarium
 marjon matkassa ja tuulanneli

lumo lifestyle




oatly cappuccino

buddha bowl

ruoka, ruokakuva

Suvilahdessa mm. tehtiin kukkasormuksia, vieheitä ja -seppeleitä Järvenpään kukkatalon floristin johdolla, maisteltiin Kyrö Distilleryn Napue-giniä ja Veuve du Vernay Ice Rosé-kuohuviiniä, stailattiin Go Greenin tuotteilla, kokeiltiin Instrumentariumin pokia, syötiin hyvin ja tietysti tavattiin runsain joukoin blogikollegoja!
Attended a social media/blogger event yesterday