Näytetään tekstit, joissa on tunniste flowers. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste flowers. Näytä kaikki tekstit

Eight euros well spent


 


Ostan silloin tällöin markettikimppuja, joita en kuitenkaan laita sellaisenaan maljakkoon, vaan astettelen kukat yksitellen pulloihin. Kahdeksan euron kimppu näyttää yht'äkkiä "enemmältä".
 
I buy once in a whole lower bouquets from supermarkets. Instead of just putting them in a single vase, I share the flowers in several old bottles. It looks like there were much more flowerss than jus one eight euro bunch.

Flower power

 
 
 
 
Viimeinen valkoinen jouluamaryllis lakastui vasta tällä viikolla.

Menin ostamaan syreenejä, mutta tulinkin kotiin muutaman anemonen ja mikähän-kello-tämä-olikaan kanssa. Kukat olivat yksitellen pulloissa, kunnes anemonen varret pehmenivät. Ne saivat kuitenkin muutaman päivän jatkoajan lyhennettyjen varsien kanssa pikku lasimaljakossa. Toivat talven keskelle kaivattua keväistä tunnelmaa.

I am looking forward to spring. Flowers gave a hint of spring, even though we still have two cold, snowy months ahead of us...

Eternal orchids



Orkideoita ja niiden sukulaisia pidettiin ainakin aiemmin hankalina hoitaa.

Olen todella huono hoitamaan kasvejani, mutta niin vain perhoskämmekkäni ovat jaksaneet vuodesta toiseen ja kukkineet lukuisia kertoja, nyt neljä viidestä orkideastani on kukassa. Hoitona on ollut unohtaa kastelu, muistan kastella n. kerran kolmessa viikossa ja pitää pois suorasta auringon paahteesta (no näin marraskuussa siitä ei olekaan pelkoa), pari kertaa olen  käynyt hakemassa naapuritalon kukkapenkistä kourallisen männynkaarnaa purkin täytteeksi.
 
Vanhimman olen saanut tupaantulijaislahjaksi vuonna -99, se kukkii nyt noin 20. kertaa! Ensimmäisen kukinnan jälkeen vein sen hoitoon putkiremontin ajaksi äidilleni, hän olisi halunnut heittää sen pois, kun vain pari lehteä oli jäljellä ja kasvi näytti todella kuolleelta. Pyysin häntä pitämään kasvin ja kastelemaan sitä kerran-kaksi kuussa ja niin vain se tokeni! Pari muutakin orkideaa on välillä ollut todella huonokuntoisen näköisiä, mutta yht'äkkiä ne ovat alkaneet työtää kukkavartta ja puhjenneet upeaan kukkaan.


My Phalaenopsis are blooming again, the oldest one is 13 years old and blooming for the 20th time!
I am really poor taking care of plants, but Phalaenopsis seems just to enjoy the very little watering and lack of care.

 Sometimes they look very bad, just few leaves left and roots dry, but all of a sudden they start blooming again.

A fallen flower vase



Ostin Mercin liikkeestä Pariisista tällaisen "kaatuneen" pullomaljakon.
 
Ei maksanut montakaan euroa, varmaan edullisin tuote koko liikkeessä. Voi silti olla, että miltei samaan hintaan Alkosta löytyisi joku vastaava pullo, jossa olisi viini mukana ...

Vähän manailin painavaa laukkua junassa messuille raahatessani, että pitikö se maljakkokin ostaa, mutta ihan hauskaltahan se näyttää ruokapöydällä. Odottelen, että löydän jostain sellaisia ranskalaisia tulppaaneja, joissa on kaartuva varsi, muutama sellainen voisi näyttää kivalta tässä maljakossa (ja sitten täytyy muistuttaa Siippaa, että kukkien kuuluukin olla sellaisia, kerran hän heitti juuri ostamani ranskalaiset tulppaanit pois, kun ne olivat hänen mielestään "ihan nuutuneet"). Ensimmäisenä kokeilin maljakkoon kuitenkin paria ruusua tarjousruusunipusta.
 
I bought at Merci in Paris a "fallen" glass bottle vase.
 
It didn't cost much, I might have been the most inexpensive item in the whole store. Still I thought if I could have found a similar bottle with wine in it here in Finland...
 
I cursed my heavy luggage in the thrain and on the way to the fairs, did I really have to buy that vase? Anyhow, it looks good on our dinner table. French tulpans could look good in this. (I only would have to remind Husband that the curvy stems are supposed to be like that, he once threw away French tulpans I had just bought, because he thought they had died...). The first flowers I tried in the new vase were few stems of discount roses.

On my balcony



Parvekkeella alkaa olla aika kesäisen näköistä, vaikka ihan kunnon kesähellelukemiin ei vielä näytetä päästävän.

Olen jonkin verran allerginen kaikille hyönteisten pistoille, mutta kun rauhallisesti liikkuu, mehiläinen on kiinnostuneempi orvokin medestä kuin nahkani perferoinnista.

It starts to look like summer in my little balcony, even though temperature isn't very warm yet.

I am somewhat allergic to all insect bites, but moving slowly and calmly I could photograph the bee, it was more interested in the flowers than piercing my skin.





Kukat hankin jo useampi viikko sitten, mutta yrttejä kävin ostamassa torilta ja ruokakaupasta vasta lauantaina, yöt ovat olleen sen verran viileätä, että pelkäsin ainakin osan yrteistä kuolevan kylmään aiemmin.


Flowers I bought aready several weeks ago, but herbs only yesterday form the greenmarket and from grocery store herb shelf.

 

Lintujen uima-altaatkin=teekupit on jo kiinnitetty paikoilleen.

Hyvää työviikkoa kaikille, minä vietänkin tämän viikon ylityövapaita ja otan rennosti!

Bird baths=teacups are already on their places.

Happy work week for everyone. I am off this week, covering over time hours of past winter and taking it easy!

Lilies

Kesäaikaan en yleensä osta leikkokukkia, vaan kaikki kukkaostokseni ovat parvekekukkia.

Viime viikonloppuna ajoimme ystävät lakkiasjuhlista kotiin, oven taakse oli seuraavana päivänä ilmestynyt kukkalähetys. Kiitos ystävät, nämä ilahduttavat etenkin nyt, kun parvekkeella istuskeluun ei ole vielä kesäisen helteisiä lämpötiloja. Kunnon kesähelteitä kaipaillaan jo!


On summertime I usually don't buy any cut flowers, only potted flowers for my balcony.

Last weekend I received flowers from friends whom I drove home after the graduation party last weekend. These lilies delight me especially now when it's too cold to sit on the balcony. I am waiting for the real summer weather...

Summer in my balcony











Kesä on saapunut pikku parvekkeelleni! Joitain kylmää kestäviä kukkia olen pitänyt ruukuissa ympäri vuorokauden jo pari viikkoa parvekkeella, mutta taimilaatikot nostan vielä yöksi sisään.

Yrtit saavat odottaa vielä lämpimämpiä ilmoja. Ne yleensä ostan ihan ruokakapan yrttihyllystä ja istutan parvekelaatikkoihin. Hyvin ovat kestäneet. Minttu on suosikkini, se on kaunis  röyhytessään runsaana, sitä lisään myös moniin ruokiin.


Summer has arrived in my tiny balcony! Some cold resistant flowers i have kept out overnight, but the seedlings I still take in for the night.

With herbs I will wait until it's warmer. I buy my herbs normally from grocery store and plant them in the pots, they have managed very well troughout summer. Mint is my favorite; I love the flavour and the lush growth.

Blooming marvellous!


Ensimmäisiä parvekekukkiani on käynyt moneen kertaan ihastelemassa mustarastas.
Vielä se ei ole innostunut tonkimaan multia niinkuin viime vuonna, jolloin sain siivota parveketta päivittäin.

A blackbird has admired my first flowers on the balcony already several times. Last spring it digged dirt out of flower pots, hope he won't be looking for worms in my pots this spring.



En voi olla ihastelematta kevään kukkaloistoa...

I can't help myself, I really admire the flowers blooming everywhere...


...tätä onkin odotettu koko talvi!

...I have been waiting for this time of the year for the whole winter!



Ihanaa keväistä viikkoa, ystävät!

I wish a wonderful spring week, my friends!

A day off in Helsinki - almost like being abroad

Yesterday I woke up early , the only real task of the day was to renew my tetanus shot at the local health center. I hate needles even though I know it doesn't hurt... this time I did well and didn't faint... It has happened a few times...

Eilen heräsin ajoissa ja kävin terveyskeskuksessa uusimassa jäykkäkouristusrokotuksen. Tällä kertaa olin reipas tyttö enkä pyörtynyt, niinkin on käynyt useamman kerran, sen verran neulakammoinen olen...


Morning was sunny, so I did cycle to Hietalahti fleamarket. Bought an old tin and watched...

Aamu oli aurinkoinen, joten jatkoin matkaa Hietsun kirpparille. Ostin vanhan peltipurkin (en kuitenkaan tuota himoitsemaani lakritsipurkkia, 50 € oli liikaa...)  ja seurailin...

... a noble Weimaner girl, who was shy of a smaller dog and got a strand of pearls to accompany her Vuitton collar and leach,

...uljasta Werimarinseisoja-neitoa joka arasteli itseään pienempää koiraa ja sai emännnältään kirpparilöydön; helminauhan Vuittonin pannan ja remmin seuraksi.

From the market I continued to Moko Market, a fun combination of shop and café in Punavuori. Had a latte, browsed interior magazines and Moko's interesting selection of clothes, books and decorations.
Torilta suntasin Moko Marketiin, hauskaan kauppa-kahvilaan Punavuoressa. Join laten, selailin sisustuslehtiä ja tutkailin vaate-, sisustus- ja kirjavalikoimaa.
I continued my journey towards Ullanlinna, stopped on the way in a lovely park in Eira.
Jatkoin matkaa Ullanlinnaan. Matkalla pysähdyin kauniissa puistossa Eirassa. 

The beautiful old buildings of Eira I should feature in a separate post.
Vanhan Eiran kauniit rakennukset ansaitsisivat oman postauksensa. 

I cycled via marina and popped in few of my favorite stores.
Koukkasin rannan kautta ja pysähdyin muutamassa suosikkikaupassani. 

Once in a while it poured, but fortunately I didn't get wet. After the rain it was sweet to cycle back home;  the air was filled of rose and lilac scents.

I love spending days like this in my own hometown, it felt almost like I was on vacation abroad.

Välillä satoi kaatamalla, onneksi onnistuin välttämään kastumisen ja loppumatkan sain pyöräillä kotiin sireenien ja ruusujen huumavassa tuoksussa.

Tällaiset lomapäivät kotikaupungissa ovat ihania, oli melkein kuin olisin ollut lomalla ulkomailla.

My herb garden

 
 
I always have besides flowers a little herb garden on my balcony every summer. This year I have in two containers mint, sage, basil, lavendel, chive, thyme, rosemary... It's been so warm lately that they are growing beautifully. I use the herbs for salads, main courses, desserts, drinks... Even on a tiny balcony it's possible to grow many herbs and flowers.

We also have a little "pools", two vintage teacups on the balcony  for the birds to bathe.

Joka kesä pienellä parvekkeellamme on kukkien lisäksi myös pikku yrttitarha. Tänä vuonna kahdessa laatikossa on minttua, salviaa, basilikaa, laventelia, ruohosipulia, timjamia, rosmariinia... Helleaalto on saanut yritit kasvamaan upeasti, jopa ruokakaupasta viime viikolla ostettu yrtit kukoistavat jo komeasti. Käytän yrttejä salaateista jälkiruokiin. Jopa aivan pienellä parvekkeella on ihan mahdollista kasvattaa monenlaisia yrttejä.

Parvekkeella on myös kaksi "uima-allasta" = kaksi vanhaa teekuppia, joissa pikkulinnut voivat kylpeä.

In love

 
 
For the moment my blog seems to be concentrated on flowers... but can't help myself... I am in love with my street and the trees blooming. It will be over by next weekend and I promise to return to wider variety of subjects...

Juuri nyt blogini on keskittynyt kukkiin... mutta en voi hillitä itseäni... olen rakastunut kotikatuuni ja sen kukkiviin puihin & pensaisiin... kukinta taitaa kuitenkin olla ohi ensi viikonloppuun mennessä ja tunnekuohunikin varmaankin tasaantuu...