Näytetään tekstit, joissa on tunniste flowers. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste flowers. Näytä kaikki tekstit

Rahalla VOI ostaa onnea | Money CAN buy happiness

Ostan harvakseltaan kukkia, mutta olen pitkään ihaillut Wild Things-kukkakaupan  luonnollisen modernisti sidottuja kukkia Dianapuiston kupeessa Urban A-vaateliikkeen tiloissa. Torstaina päätin hakea kimpun kotiin, ihan vain torstain takia.

kukkakauppa, kimppu, perjantaipuska




kukkakimppu, kukkakauppa, luonnollinen kimppu
Kukat tuottivat minulle iloa jo ostohetkellä kun katselin kimpun sitomista, töissä kurkin kassiin johon kukat oli pakattu ja koko illan vilkuilin ruokapöydälle, jossa kukat olivat. Ihmettelin, miksen osta kukkia ja nimenomaan tällaisia kimppuja useamminkin. Rahalla näköjään voi ostaa onnea. 28 eurolla sain sitä paljon.

I buy flowers only now and then, but I have admired flowers at Wild Things in Helsinki and finally bought a bouquet home, just because of Thursday. Who says money cannot buy happiness.

Lauantaipuketti | Saturday flower bouquet


 
 

 


 
 


 

Tukholmassa näki paljon niin myynnissä kuin naisten käsissäkin hehkuvan värisiä leikkokukkakimppuja. Kyllä kimppu kukkia nostaa vähän arjen yläpuolelle.
 
 
There were lots of pretty bouquets of cut flowers for sale arond Stockholm. A colroful bouquet lifts us women a step abowe every day living.

 

Kukkeinta aikaa * In full bloom






 

 
 
Yleensä en osta leikkokukkia toukokuulta elokuun loppuun. Luonnossa, parvekkeella, pihalla ja puistoistoissa on kukkaloistoa riittämiin. Tällä viikolla poikkesin kuitenkin tavoistani, kun muistin kukkakaupan lahjakortin, jonka käyttöaika oli juuri umpeutumassa. Viidelläkympillä sai kymmenen pionia, jättileikkohortensian, nipun liljoja sekä parvekkeelle kaksi krysanteemia ja atsalean.
I normally don't buy cut flowers between beginning of May and end August. Blooming nature, balcony, garden an dparks are generally enough for me. This week I recalled an soon expiriring gift certificate for a florist, so I made and exception. 50 € bought ten peonies, a huge cut hydrangea, bunch of lilies an dfor our balcony an atzalea and two chrysantemums.

Kauneimmat joulukukat / Christmas flowers

 

 



 











 
 Jouluun kuuluvat kukat aika olennaisesti. Perinteisistä kukista joulutähti ei ole lainkaan mieleeni. Amarylliksestä pidän erityisesti valkoisena, tosin kotona on nyt punainen amaryllis.
 
Helleborus eli jouluruusu on joulukukkasuosikkini, sitä oli jopa hääkimpussani, tosin keväällä.
27€ helleborus sai jäädä odottamaan ottajaansa, täytyy etsiä jostain hieman edullisemmin. Kööpenhaminasta niitä olisi saanut alle kympillä. (Ensimmäiset viisi kuvaa ovat Helsingistä, loput Kööpenhaminasta).
 
Hyasintteja tulee yleensä ostettua tarjouksesta edullisesti, istutan ne kivan näköisiin ruukkuihin ja levitän sammalta koristeeksi. Muutamalla eurolla saa edullisen asetelman.


Flowers are essential part of Christmas. My favorite Christmas flower is helleborus, but it's very expensive here in Finland. In Copenhagen they were available for a third of Helsinki price.
 
Still, I usually buy one helleborus and also hyacinths and amaryllis for home. I usually replant them and decorate with moss.

A beautiful start of summer

 
 


 
 
 
 


 


 
Kotikadun omenapuiden kukkaloisto on kesän alun kohokohtia. Kotipihan valtava hevoskastanjakin kukkii, samoin morsiusangervot ja syreeneissäkin on jo tomerat nuput. Viimeiset tulpaanitkit ovat vielä väriloistossaan.

Iltakävelyllä Siippa taivuttelee tuoksuvia omenapuun oksia tuoksuteltavakseni.
Kesä näyttää ja tuoksuu ihanalta!

Apple trees on my street have just started blooming and lilac flowers are about to open any day now. These are the most beautiful weeks of the year.

Late spring in garden, balcony & indoors



 
 
Olen useana keväänä saanut äitini puutarhasta talveksi maahan haudatun "yllätysruukun", josta keväällä kasvaa sipulikasveja. On aina hieman yllätys mitä lajeja ja värejä ruukkuun on istutettu. Tänä vuonna ruukussa kukkii helmihyasintteja sekä tulppaaneja erilaisissa punaisen sävyissä.

Kun kukat ovat kukkineet, ruukku haudataan taas maahan odottelemaan seuraavaa kevättä.

En osaa loppukeväästä ja kesällä ostaa enää kotiin leikkokukkia, nautin kukista parvekkeella, pihalla ja luonnossa. Metsästä poimin maljakkoon kieloja ja kukat (sekä yrtit), joita aion ostaa, tulevat parvekelaatikoihin. Multa ja sora ovat jo valmiina odottamassa.
 
On many springs I have got from my mother's garden a "mystery pot" that has been buried there on previous fall. This year it contained red tulips and muscaris.

When the flowers have bloomed, pot will be buried again to wait for the next spring.

I usually don't buy cut flowers later in spring and during summer. I picked lilies of the valley at the nearby forest. The next flowers (and herbs) I will buy will be for our balcony. I usually buy them earlier, but now I am plannin to go to a nursery later this week.

Eight euros well spent


 


Ostan silloin tällöin markettikimppuja, joita en kuitenkaan laita sellaisenaan maljakkoon, vaan astettelen kukat yksitellen pulloihin. Kahdeksan euron kimppu näyttää yht'äkkiä "enemmältä".
 
I buy once in a whole lower bouquets from supermarkets. Instead of just putting them in a single vase, I share the flowers in several old bottles. It looks like there were much more flowerss than jus one eight euro bunch.

Flower power

 
 
 
 
Viimeinen valkoinen jouluamaryllis lakastui vasta tällä viikolla.

Menin ostamaan syreenejä, mutta tulinkin kotiin muutaman anemonen ja mikähän-kello-tämä-olikaan kanssa. Kukat olivat yksitellen pulloissa, kunnes anemonen varret pehmenivät. Ne saivat kuitenkin muutaman päivän jatkoajan lyhennettyjen varsien kanssa pikku lasimaljakossa. Toivat talven keskelle kaivattua keväistä tunnelmaa.

I am looking forward to spring. Flowers gave a hint of spring, even though we still have two cold, snowy months ahead of us...