Näytetään tekstit, joissa on tunniste cosmetics. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste cosmetics. Näytä kaikki tekstit

Mustaa ja valkoista | Black and white

Tähän aikaan vuodesta joulun runsauden ja värikkyyden jälkeen kaipaan selkeyttä ja vähäeleisyyttä. Mustavalkoinen puhuttelee tähän(kin) aikaan vuodesta.


I crave for simpilicity and monochrome color palette at this time of the year.


aamiainen, smoothiebowl
Aamiaiskulhon sisältö on yleensä aika värikäs, mutta ihan kiireessä saatan syödä vain vähän jugurttia ja mysliä tai siemeniä.

The content of my breakfast bowl is usually quite colorful, but in a hurry I can just grab some yogurt with seeds or granola.


sesonkikukka, kukkakimppu, tulppaani
Vuoden ensimmäiset tulppaanitkin olivat valkoisia. Myöhemmin varmaan ostan vaikka  papukaijatulppaaneita eri värisinä, mutta vuoden alkuun halusin maljakkoon jotain yksinkertaista ja selkeää.

The first tupis of the year are also white, basic tulips.


mustavalkoinen, kulho, astia

Mustavalkoiset kulhot ostin Hongkongin Queen's Roadilta viime keväänä jonkinlaisesta varastomyynnistä. Kotiin tultuani huomasin, että ihan samoja kulhoja oli mm. Stockan kantistarjouksessa! No, meille nämä kulhot ovat aina kivasta matkasta muistuttavat "Honkongin kulhot". Musta sakekaadin toimittaa välillä myös pikku maljakon virkaa.

Black and white bowls I carried home all the way form Hong Kong - just to realize the same bowls are sold also in Finland. Anyhow, they always remind me of a great trip.


Ihonhoito, hoitoöljy, aubrey, kosmetiikka, luomukosmetiikka 
Käytän useimmiten yövoiteen sijaan öljyä. Aubreyn Rosa Mosqueta rose hip seed-luomuruusunmarjaöljy* on hyvin imeytyvä, heleyttävä ja pehmentävä. Lisään kuivimpina pakkaspäivinä myös pisaran öljyä päivävoiteen joukkoon.

I nowadays use oil instead of night cream and on the dryest days add a drop in my day cream as well. Aubrey's Rosa Mosqueta rose hip seed organic oil* absorbs well, softens the skin and helps complexion gloew.

hammasvalkaisu, hammastahna
Ostin viime kesänä purkillisen Warpaint- luontaista valkaisua hampaille. Käytän sitä  kerran viikossa ennen varsinaista hammaspesua sähköhammasharjalla. Mielestäni se pitää hampaat hieman valkoisempina, vaikka toimiikin mielestäni värjäytymiä puhdistaen, ei niinkään hammasta valkaisten. Yksinkertainen pakkaus ilahduttaa, mutta jauhon kanssa saa olla varovainen ettei se leviä joka puolelle.

Puhutteleeko mustavalkoinen monokromaattisuus vai kutsuvatko jo kevään värit?



Black warpaint powder I use few times a week to give my teeth extra cleaning.

Are you into monichromatic tones ar already enjoying colorful spring tones?


*Aubreyn öljy saatu testiin blogin kautta
*Aubrey oil received for test




Loman jälkeistä skarppausta | After holidays freshening

Olen aiemmin maininnutkin, että ihoni tuntuu voivan hyvin kesällä. Aika vähällä on menty kesällä, lähinnä olen suojannut ihoa aurinkosuojalla ja kosteuttanut, välillä olen myös muistanut seerumit ja naamiotkin.




Meikkaaminenkin on jäänyt vähiin, miltei piti sitäkin opetella uudestaan töiden alettua. Kampaajalla kävin juhannusta ennen, seuraavan kerran menen leikkauttamaan/värjäyttämään syyskuun alkupuolella.


Arjen alettua täytyy vähän kuitenkin skarpata niin ihon- kuin hiustenhoidon kanssa ja mikä sen mukavampaa kuin uusia tuotteita testaten. Tuotteet ovat toimineet hyvin, mutta ikuinen esteetikko toivoisi aina yksinkertaisia, tyylikkäitä pakkauksia.



Summer is always tender to my skin and hair, stress free holiday time seems to pamper my complexion and weeks almost without heated tools was good for my hair. Still it's time to freshen up after holidays. I have received some press samples to test, here are my opinions.

 



  Kampaajani Eddie tekee värin joka kerta hieman eri tavalla; välillä vain vähän raitoja, välillä värjätään koko pää hieman vaaleammaksi ja elävöitetään tummemmilla lowlights-raidoiilla, joskus taas sävyä tummennetaan hieman ja valoisuutta lisätään ohuilla vaaleammilla raidoilla. Taviotteena on melko luonnollinen sävy, välillä vaaleampana, välillä tummanvaaleana.

Aurinko on vaalentanut hiuksiani, joilla on ikävä taipumus punapigmentin kääntyä värikäsittelyjen välillä keltaiseen, olipa alkuperäinen sävy mikä tahansa. Sain testiin Evon Platinum blonde Fabuloso*-hoitoainetta. Jotkut siniset shampoot ja hoitoaineet taittavat sävyä liiankin siniseen latvoista, jotka ovat vaaleammat ja varmaan huokoisemmatkin, muistan senkin kerran kun olen muistuttanut Ruotsin lippua; latvat siniset, juuri kellertävä. Tämä antaa kuitenkin kivasti hieman viileyttä sävyyn kääntämättä väriä siniseksi. Pakkauksesta olisin pitänyt enemmän, jos se olisi samanlainen kulmikas ja simppeli kuin saman merkin Gluttony-volyymishampoo*. Tämä shampoo antaa vähän ylikasvaneeseen malliin mukavasti volyymia. Ensin hämmästelin kun shampoo vaahtoaa normishampoita vähemmän, mutta se puhdistaa hellävaraisesti ja silti hyvin. Australialaisen Evon tuotteet eivät sisällä parabeeneja tai sulfaatteja.


My hairdresser always has a new recipe for color, but result is always pretty natural. My problem is reddish undertone that eventually turns my hair brassy before the next hair appintment.

I tested Evo Platinum blonde conditioner*. Some blue conditioners turn hair ends blueish, but hsi conditioner just cools tone down a bit without turning it blue. Evo Gluttony shampoo* gives volume to my now slightly overgrown model. It does not foam much, but cleans well and gently without parabens and sulfates.



Olen vuosien varrella käyttänyt lukuisia kuorinta-aineita, mutta Madaran Oil-to-milk scrub* on uusi kuorintalemppari. Täyteläinen öljypohjainen kuorintavoide muuntuu pehmeäksi vaahdoksi, joka puhdistaa ja pehmittää hellävaraisesti. Käytän kuorintaa pari kertaa viikossa raikastamaan ja poistamaan kuollutta ihosolukkoa. Voiteet imeytyvät paremmin ja meikki näyttää raikkaammalta.

I have used numerous exfoliates over the years, but madara's oil-to-milk scrub has taken it's Place on the top. It's smooth and foamy in use, but polishes skin nicely. Afterwards it feels that creams absorb better and make up looks more fresh.


Mikäli budjetti on lomakauden jäljiltä rajallinen, ei ihonhoidosta kuitenkaan tarvitse tinkiä. Ayurverda-ajattelumalliin pohjautuvan Himalaya Herbalsin parabeenittomat voiteet ovat edullisia. Sain testiin Light hydrating gel creamin sekä Energizing day creamin sekä Revitalizing night creamin. Näistä suosikkini on Energizing Day Cream* joka maksaa n. 7€. Voide kosteuttaa todella hyvin, meikkivoidekaan ei rullaa vaikka sen levittäisi saman tien kosteusvoiteen jälkeen. Himalaya Herbals oli ennen vaikeasti löydettävä kulttisarja, jota tuotiin tuliaisina ulkomailta, mutta nyt sitä saa marketin hyllyltä Suomessakin. Hieman moderneimmissa purkeissa nämä menisivät huomattavasti kalliimmistakin.



Onko teillä jotain uusia suosikkeja arjen ihon- ja/tai hiustenhoitoon?

*Saatu testiin blogin kautta



Himalaya Herbals used to be hard to find cult skincare series. Now these well prices creams are widely available in Finnish hypermarkets. I tested Light hydrating gel cream, Energizing day cream and Revitalizing night cream. Energizing Day Cream is my favorite, it moisturizes well and make up is easy to apply.

* Received for test troug blog








Sushia ja superkosteutusta | Sushi and Japanese luxury























 Sain pari viikkoa sitten kutsun Hanko sushiin, jossa esiteltiin apteekeissa ja valikoiduissa kauneushoitoloissa myytäviä V 10 Plus-sarjan tuotteita ja nautittiin sushi-illallinen japanilaishenkeen. Kutsu oli enemmän kuin mieluisa, ihastuinhan japanilaiseen kosmetiikkaan taannoisella Japanin matkalla - ja sushihan maistuu aina!


Tuotesarjan perustaja, viehättävä japanitar Akiko Yokota kertoi kuinka Japanissa ihon hoito ja erilaiset puhdistusrituaalit ovat tärkeitä, Koreassa, Malesiassa ja Indonesiassa panostetaan enemmän värikosmetiikkaan. Japanittaret haluavat varjella ihoaan, siellä luonnollinen look ja tasaisen vaalea iho ovat tavoiteltavia. Ihoa suojellaan kosmetiikan lisäksi auringolta myös päivänvarjolla. Akikolla olikin huomattavan kaunis iho.



Sarjan uutuutena tutustuimme Deep Moist-geeliin, jossa on tehokas yhdistelmä neljää hyaluronihapon muotoa, jokainen neljästä hyaluronihaposta toimii omalla tavallaan ihon optimaalisen kosteutuksen ylläpitämiseksi

Tilaisuudessa esiteltiin myös V10 plus-seerumisarjaa. Monet niistä kuulostivat ihanilta, tein vielä seerumitestin saadakseni selville mitkä sopisivat juuri minun ihoni tarpeisiin; bio cell-seerumia aktivoimaan kollageenisynteesiä, lisäämään ihon kimmoisuutta, tasoittamaan juonteita,  sekä nopeuttamaan ihosolujen uudistumista , kollageeniseerumia pehmentämään ihoa, lisäämään elastisuutta ja kimmoisuutta, sekä tasoittamaan jo muodostuneita juonteita iholla sekä C-vitamiiniseerumia supistamaan ihohuokosia, vähentämään rasvoittumista.

Mukaan kotiin testattavaksi saimme LX advanced  lifting cream treatment-voiteen, Okinawa deep sea water mask-naamion ja neljää erilaista hyaluronihappoa sisältävän Deep moisture-geelin. Naamiota kokeilin heti illalla. Jätin geelimäisen naamion yöksi kasvoille ja aamulla iho tuntuikin mukavan kimmoisalta. Deep Moist-geeliä olen levitellyt meikkivoiteen alle aamuisin, se imeytyy hyvin, eikä meikki rullaa geelin päällä.

Akiko perehdytti meitä myös japanilaisiin ruokatapoihin ja syömäpuikkojen oikeaoppiseen käyttöön ennen kuin nautimme herkullista sushia. Tiesitkö, että sushiravintolan yhdessä olevat syömäpuikot vedetään oikeaoppisesti eroon toisistaan vaakatasossa, pöydän reunan alapuolella?



I attended Japanese luxury V10 Plus cosmetics series new products launch dinner at a Hanko sushi in Helsinki. Founder of the branch, Akiko Yokota told about her products. We got for testing at home LX advanced  lifting cream treatment, Okinawa deep sea water mask Deep moisture gel which includes four different hyaluron acids. I already tested the mask, left it overnight. My sknion felt moisturized and elastic in the mornig.

Akiko also told about how Japanese women value natural look and light skin. They prefer shadow over direct sunshine to prevent sun damage. Before we started to enjoy sushi, she told some facts aout Japanese table manners and teached us to hold the chop sticks in correct way.





Kasvokuvauksen saloja Eucerinin illassa | Sercrets of a good looking skin and selfie photos



































Vaikka CC-voiteet eivät olekaan enää mikään kosmetiikkauutuus, apteekkikosmetiikan puolella niitä ei vielä ole paljoa tarjolla.

Olin viime viikolla tutustumassa Eucerinin uuteen, apteekkeihin tammikuun lopussa myyntiin tulevaan Hyaluron-Filler CC Cream Light-voiteeseen. Samalla kuulimme meikkaaja Riian meikkausvinkkejä ja kuvaaja Eero Kokon ,ohjeita sen täydellisen selfien aikaansaamiseksi.


Eucerinin Hyaluron-Filler CC Cream Light on kliinisesti ja dermatologisesti testattu, tehokkaasti ryppyjä tasoittava hoitovoide, jonka hyaluronihapot ja glysiinisaponiini ehkäisevät ryppyjen muodostumistaja tukevat ihon omaa hyaluronihappotuotantoa. Tuotteessa on UVA-suoja ja suojakerroin 15.

Keskustelimme illan aikana CC-voiteen käyttötavoista seuratessamme meikkaaja Riia Koiviston työskentelyä kauneusvloggaaja Nella Törnroosin luonnollisen lookin tekemiseksi. Ihon sävyyn mukautuvaa CC-voidetta voi käyttää sellaisenaan meikkivoiteen sijaan silloin kuin haluaa vain tasoittaa hieman ihon sävyä ja saada sen näyttämään sileämmältä. Sitä voi käyttää myös meikkivoiteen alla, meikkivoidetta ja peiteväriä tuputellaan silloin ohuelti vain eniten peittämistä kaipaaviin kohtiin. Varsinkin kesällä kaipaan vain kevyesti peittävää tasoitusta ihon sävyyn, viikonloppuisin ympäri vuoden käytän useimmiten vain vähän meikkiä ja silloin CC-voide riittää tasoittamaan ihon sävyä. Riia oli niin ihastunut tuotteeseen, että oli lisännyt sen vakiotuotteeksi meikkipakkiinsa.

Käytin viikonloppuna Eucerinin CC-voidetta ensimmäisen kerran. Se mukautui ihon omaan sävyyn, parantaen ja tasoittaen sitä, mutta lopputulos oli hyvin luonnollinen viikonlopun #nomakeup-meikkiin (jossa kuitenkin oli käytetty myös peiteväriä silmien alla ja katkennutta verisuonta peittämään, ripsiväriä, luomiväriä, poskipunaa ja huulipunaa.)

Kuvausvinkit kiinnostivat minua kovasti. Paljon oli tuttuakin, mutta aina oppii uuttakin. Valolla ja varjolla saadaan kuvattavan parhaat puolet esille. Paras ja kuvattavaa imartelevin valo on laaja läheltä tuleva valo, parhaimmillaan luonnonvalo ikkunasta. Ei kuitenkaan kova, suora auringonvalo, joka korostaa ihon epätasaisuuksia. Epätoivottuja varjoja vaikkapa leuan ja silmien alla voi häivyttää  kasvoille voi alhaalta päin heijastavalla valkoisella pinnalla (pöytä, valkoinen pahvi tms.). Leukaa ei kannata painaa alas häivyttääkseen kaksoisleukaa, helttaa, ryppyjä tms. kuvissa, vaan mieluummin työntää sitä kevyesti eteenpäin. Poskipäiden muotoa yms. korostuu varjostamalla tummalla pinnalla (pahvi tms.) sivulta. Oma kuvani on vähän ylivalottunut, eikä sitä poskipäitä esiin nostavaa varjostustakaan ole, täytynee harjoitella selfieitä lisää myöhemmin.


EDIT; Blogikaverini Tuulannelin blogissa on Eucerin-arvonta 7.2. asti



Attended a blogger night where Eucering presented their new Hyaluron-Filler CC Cream Light. I have now tested the prodcut for few days, seems to be especially good for those #nomakeup weekend days when I want to have just a hint of coverage. It makes skin's texture and color to look more even and offers effective anti-wrinkle care too.

We also got tips from a aprofessional photographer for good head shots and selfies. Natural light is the best (forget the flash light!), but not direct sunight as it makes shadows much harsher and accentuates wrinkles, pores and other imperfections. Soft light and soft shadows are the best to draw out the best of features. Don't pull chin down to hide double chin or neck wrinkles, instead push chin slightly forward.

Työleiri suihkussa | Hard work in the shower



Hämmästelin Siipalle tässä jonkin aika sitten, kuinka hän ja puheiden perusteella monet muutkin miehet viettävät pitkiä toveja suihkussa. Siippa on kalju, joten shampoonkaan kanssa ei varsinaisesti aikaa kulu... Minä taas koetan päästä suihkusta niin pian kuin mahdollista.

"Joo, mutta sulle suihku onkin työleiri, me miehet tykätään vaan nautiskella." Niinhän se taitaa olla. Suihkussa hommaa riittää. Vaahdotan hiukset yleensä kaksi kertaa, yksi kerta ei tunnu aina riittävän. Pesun jälkeen tarvitaan tietysti hoitoainetta. Lisäksi tulee saippuointi, sheivausta, kuorintaa, jalkojen raspailua... Väännän veden välillä pois ja keskityn kulloinkin käsillä olevaan työvaiheeseen. Ei siinä paljoa ehdi nautiskella. Suihkun jälkeen on vuorossa rasvailua ja latvahoitoaineiden levittelyä, ehlkä joku naamio jne. Hiusten annan sentään yleensä kuivua itsekseen.

Ehkä ihastuttavassa koti-spassa nauttisin päivittäisistä suihkuhetkistä enemmän, mutta 50-luvun kerrostalokodin kylpyhuone on minikokoinen, eikä siihen pesukoneen ja vessan väliin jäävään nurkkaan oikein spa-tunnelmaa saa kuin mielikuvituksella ja hyvillä tuotteilla. Koetan saada "työleiristä" miellyttävämmän kivalla kosmetiikalla.


Joskus tuon jotain hyvää suihkusaippuaa matkoilta ja saatan muistella pullon käteen ottaessani matkaa jolta tuotteen hankin. Korresin ihanasti viikunaiselta tuoksuva suihkugeeli on tosin Stockan kevään Hullujen päivine tungoksesta ostettu, joten siihen ei mitään erityisiä muistoja liity. Natura Siberican kuorintavoiteen hankin Tallinnasta työmatkalta. Shampoon ja hoitoaineen sain kampaajaltani kokeiluun. Ihan hyviä hiustuotteita, mutta niihinkään ei kyllä liity mitään luksusta. Seuraavaksi hankin shampoita ja hoitoaineita, jotka paitsi kohtelevat hiuksiani hellästi tuovat sitä toivottua ylellisyyden tunnetta.

Pehmoinen peshtemal-pyyhe on Istanbulista. Se muuttuu käytön myötä vain ihanammaksi.

Onko suihkussa käynti teille vain tehokas tapa tulla puhtaaksi vai liittyykö siihen jotain ylellisyyttä/ihania hoitorutiineja?



Sivupalkista löytyy Indiedaysin painike, josta pääset äänestämään lifestyle-suosikkiblogiasi. Olen mukana kisassa ja olisin tietysti hyvin onnellinen äänestäsi. Äänestettävät blogit on listattu aakkosjärjestyksessä



My bald husband seems to spend more time in the shower than me. He told he wants to enjoy while for me showers are hard work. You know; hair wash, conditioning, shaving, scrubbing.. you name it.

Our bathroom is really tiny, so it doesn't give any luxurios spa feeling. make my shower moments more enjoyable I try to use nice products in the shower.


Kesän kosmetiikkasuosikkeja * Cosmetic favorites of this summer

 
Jotkut lukijani saattavat muistaa hullaantumiseni Yuzu-hedelmän makuun Japanin-matkallani.
 
Kesän alussa äkkäsin Stockalla, että  Elizabeth Ardenin Green Tea-tuoksujen joukossa oli Yuzu-edt. Tuoksuttelin sitä innoissani ja pakkohan pullo oli hankkia.
 
Pidän kevyen raikkaista Green Tea-tuoksuista, toisen sarjan "puhtaan " green tea-tuoksun lisäksi minulla on Ardenin Green Tea Tropicalia vielä tippa jäljellä pullossa.
 
 
Some of the readers might remember that I fell in love with Yuzu fruit in Japan. When I noted that Elizabet Arden has a new Yuzu edt in the Green Tea series, I had to purchase it. It's light and fresh, just the way I like my scents.




Bambu tuntuu olevan kesän hittituoksuja. Halusin ostaa Espanjasta jonkin paikallisen sarjan tuoksun. Loewen Agua de Loewe Mar de Coral oli yksi vaihtoehto, mutta sitten haistelin Alfredo Dominguezin Agua de Bambua ja ihastuin, hintakin oli puolet Loewen tuoksusta. Tämäkin tuoksu on raikas ja kevyt, kuten useimmat suosikeistani.
 

Bamboo seems to be one of the hit key notes in fragances this summer, I wanteds to buy a scent By a Sapnish brand from Barcelona. Loewe's Agyua de Loewe Mar de Coral was lovely, but then I did test Alfredo Dominguez's Agua de Bamboo and loved it. Price was also half of Loewe's. Brand,  status or even the bottle doesm nto mean much to me in fragances, the scent itself is much more important.
 

Tuoksun lisäksi tein pari kosmetiikkaostosta Barcelonasta. Revolution-merkkinen luomiväripaletti maksoi 5,49 €. Testeristä huomasin, että pigmenttiä on ihan mukavasti ja väri tuntui kokeillessa myös levittyvän hyvin. Luomiväri pysyy myös hyvin, pohjustuksen kanssa tosin, mutta käytän kaikkien luomivärien kanssa aina luomivärin pohjustusainetta. Väritkin ovat hyviä, paletista löytyy sekä mattaa että helmiäistä.  Oikein hyvä ostos siis, peittoaa jopa monin verroin kalliimpia tuotteita.
 
Besides the scent I made few small cosmetics ourchases in Barcelona. Eye shadow palete by previosly unknown to me brand Revolution was a good buy; it cost only 5,49€ and quality is good. There are matte and pearly tones, enough pigment and color stays put well on lids.
 
 
 
Kikon puuterin olen esitellyt joskus aiemminkin, mutta tämä n. 11 € väritön irtopuuteri on kaikkien aikojen suosikkini irtopuutereista ja ansaitsee uudenkin esittelykierroksen. Hienojakoinen puuteri pitää meikkivoiteen sävyn muuttumattomana ja hillitsee sekaihoni kiiltoa hyvin. Italialaisen Kikon liikkeitä löytyy lukuisista Euroopan suurkaupungeista.
 
Kiko's powder I have praised in blog already previosly, but this loose powder is my favorite. It does not change the tone of foundation and keeps shine at bay. Italian Kiko has stores in many major European cities.

 
Aiemmin toin Nuxen Huile Prodigeusea Pariisista, josta sitä saa huomattavasti edullisemmin. Viimeksi ostin kuitenkin kokeiluun Sanofĺoren luomuöljyn Huile des Delicen. Hyväntuoksuinen öljy imeytyy hyvin ja taitaa ottaa Nuxen paikan. Käytän hiusten latvoihin, yövoiteen sijaan, kuiviin sääriin jne.
 
Previosly I bought Nuxe's Huile Prodigeuse in Paris, where it's remarkably cheaper than in Finalnd. Last time I decided to test Sanoflore's Huile des Delice and like it even more. I use dry oils on hair ends, as night cream, on my dry legs....

 
Lumene on lanseerannut jo jokin aika siten apteekkisarjan Lumene Lab. Sain kokeiluun 40+ikäisille kehitetyt ihon sävyä korjaavat seerumin ja päivävoiteen*, jotka olen nyt ottanut käyttöön. Päivävoiteessa on hyvä suojakerroin 25, seerumi vaalentaa pigmenttiläiskiä. Pigmenttiläiskiä minulla ei onneksi pahemmin ole, ehkä sen takia, että pyrin suojaamaan kasvojen ihon huolella etenkin kesäisin. Vähän läiskikkyyttä sen sijaan on ja etenkin seerumi tuntuu tasoittavan sitä. Seerumeihin olenkin hurahtanut, kuten moni muukin ikätoveri ja nuorempikin.
 
Finnsih cosmetics brand Lumene has a newish pharmacy series Lumene Lab. I got for test SPF 25 skni tone correcting day cream and age correcting skin tone age correcting perfector*. Both feel really good. Correcting perfector corrects pigment sportt, Them I fortunately don't have, but sometimes my skintone is a bit uneven. COrrector seem sto help with that.
 
 

Japanista ostettu korealaisen Missha-sarjan puhdistusöljy on ollut loistava käytössä ja riittoisa. Olen poistanut sillä jopa silmämeikit, eikä öljymäinen koostumus ole ärsyttänyt silmiä tai turvottanut luomia.
 
Misshan liikkeet olivat ulkonäöltään ja hinnoiltaan hieman Yves Rocheria muistuttavia, paitsi että monella myyjällä oli japanittarien suosimat hypnoottisen näköiset piilolinssit, joissa oli laajat pupillit. En voinut olla tuijottamatta...
 
Onko teillä jotain uusia suosikkituotteita?

 

Korean brand Missha's cleaning oil has been great in use and it has lasted well in use. I have used ti even for eye make up, it does not make my eyes puffy or irritate them.
 
Do you have any new favorite products?
 
 
*Tuotteet saatu blogin kautta testiin
*Products received for test trouh blog

Pehmeät reissujalat * Soft travel feet




Matkoilla jalat joutuvat kovalle koetokselle, sillä  normaali päivätahtimme on kävelyä  8-10 h päivässä. Ennen lomaa Schollilta testiin saamani uutuustuotteet tulivatkin siis sopivaan saumaan.

Ennakkoon näistä kiinnosti eniten patterikäyttöinen Velvet smooth diamond crystal-jalkaraspi. Tosin helposti kutiavana pelkäsin, että raspauksesta ei tule mitään kutiamisen takia. Mutta taitaa pitää paikkaansa; itseään ei pysty kutittamaan. Laite irrotti tehokkaasti kuivaa ihoa, mutta pyörivä "hiontakivi" ei tuntunut kuitenkaan kutittavalta vaan ihan miellyttävältä. Laitteella saa kätevästi raspattua vähän hankalammistakin paikoista tasaisesti.

Lisäpehmeyttä tuovat saman sarjan jalkaseerumi ja jalkojen päivävoide. Raspia en ole ottanut matkalle mukaan, mutta voiteilla olen ylläpitänyt jalkojen pehmeyttä matkallakin.

Tuotteet saatu testattavaksi blogin kautta.


On trips we walk 8 to 10 hours a day to get all out of the cities we visit. Long walks can be quite hars on feet, so I was happy to get Scholl's Velvet smooth products for test.

I was most interested in Velvet smooth diamond crystal electronic foot file, but as I am pretty ticklish, I was worried I could not use it! But I guess it's true what  they say; you cannot tickle yourself.

Rotating exfoliating foot file removes skin very well, but it felt comfortable, not ticklish at all. For moisture and smoothness, I have used Velvet smooth day cream and serum for feet.

Foot file I did not pack with me for vacation, but serum and day cream have kept my feet soft after long days of walking.

Products received for test trough blog

Suojaan auringolta * Sun protection

 
 Vihdoinkin se kaivattu helle on täällä!
 
Sain Nivealta testiin aurinkotuotteita ja olen käyttänyt niitä jo Suomen suvessakin viileistä säistä huolimatta. Viileinä, aurinkoisina kesäpäivinäkin on syytä suojautua auringolta, silloin palaa huomaamattaan herkästi, kun aurinko ei tunnut kuumottavan niin paljon.
 
Suomalainen ihotyyppi on vaalea tai hyvin vaalea, silti suuri osa ei suojaa ihoaan auringolta kuin satunnaisesti. Monet muistavat levittää aurinkosuojatuotteita ainoastaan lomamatkoilla ja silloinkin vain nimenomaisesti aurinkoa otettaessa. Kuitenkin myös  kaupunkiolosuhteissa hyvä suojaus on paikallaan. Paistaa se aurinko urbaaneissakin olosuhteissa.
 
Nuorempana en pahemmin käyttänyt aurinkorasvoja, niistä ei silloin ammoisina aikoina puhuttu niin paljon. Jossain vaiheessa aurinkosuojasta alettiin puhua, mutta silloinkin suojakerroin 8 oli jo korkea. Au pair-kesänä Yhdysvaltain Itärannikolla monet hämmästelivät, kun päivittäin lasten kanssa rannalla oleskellessa levitelin aina kymppikerrointa omaan ja lasten ihoon. "Pelkäsivät" etten rusketu. Kun tulin syksyllä kotiin, veljeni oli todennut äidilleni "Onpa ruskea, ihan amerikkalaisen näköinen!". Suojakerroin olisi siis voinut olla korkeampikin. Nyt käytän vähintään kolmenkympin kerrointa lisäten sitä päivän mittaan. Pääosa päivetyksestä tuleekin itseruskettavista.
 
Ja muistakaa suojata myös korvat ja huulet! Yhdelläkin kaupunkilomalla korvani olivat aika punaiset, kun olin unohtanut niiden suojaamisen. Nyt aurinkorasvojen lisäksi hankin tulevaa Barcelonan kaupunkilomaa varten vielä hatun päänahkaa ja korvia suojaamaan.

Nivean rusketusta edistävä ja auringolta suojaava öljy on koostumukseltaan miellyttävä. En ennen ole ollut öljymäisten aurinkotuotteiden ystävä, mielestäni ne ovat jättäneet ihon inhottavan tahmeaksi ja nihkeäksi, mutta tämä öljy imeytyy nopeasti.
 
Huulien rajaan saan auringossa helposti likatahroilta näyttäviä pisamia, jotka ovat todella ärsyttäviä. Niiltä suojautunut jo aiemminkin levittämällä Labellon Sun protect SPF 30-huulirasvaa vähän huulten rajojen yli, mutta uusi tuubi tuli juuri sopivasti.

Aurinkoista päivää!
 
 
Aurinkotuotteet saatu testiin Nivealta.

 
 
I got for test sun products from Nivea, I have used them alredy in the cold Finnish summer and now when the heat wave finally has reached Helsinki, they get their true test. But on cool, sunny days of summer it is also wise to protect skin from excess sun.
 
 
The typical Finnish skin is pale or very pale, still a large part of Finns do not protect their skin from the sun than just occasionally. Many remember to spread sunscreen products only on holidays and then only when sunbathing.

Also, in urban conditions, good protection is in place. Sun shines also in the urban environment. When I was younger, I rarely used sun screen, it wasn't common in those ancient times to talk about dangers of sun so much. At some point, the sun protection began to be more usual, but even then the sun protection factor 8 was already seen as high. Now  I use at least spf 30, adding it during the day and most of my "tan" comes from a bottle.

Remember to protect ears and lips! At one a city break my ears were quite reddish when I had forgotten to spread sun lotion on them. Not the look I wanted, and they also felt quite tender!  I also get easily freckles on the outer lines of my lips and always spread high spf balm over lip lines to avoid them. Now I also have bought a hat to protect my scalp and ears from aun burn on our upcoming Barcelona vacation.
 
Sun products received for test from Nivea.

Hybridiä hiuksiin * Hair hybrid




 
Kuulun niihin naisiin, jonka hiukset usein elävät omaa elämäänsä. Toinen puoli kääntyy ulospäin, toinen sisäänpäin, jossain kohtaa päätä hiukset ovat taipuisat, joissain piikkisuorat ja pyörteitäkin on siellä täällä. Joukossa on myös siellä täällä muutamia harmaita, jotka tuovat kurittomuudessaan vielä omat haasteensa. Otsalle tulee yhdestä pyörteestä helposti sellainen suortuva, jonka kanssa alan muistuttaa George Clooneyn ei yhtä komeaa näyttelijäkaveria Richard Kindia.
 
Kaikenlaisten kokeilujen jälkeen olen löytänyt onneksi hyvän kampaajan, mutta  kunnon muotoilutuotteet ovat myös tärkeät. Sain Sebastianilta testiin Stylbrid 9-hybridimuotoilutuotteen. Se antaa hiuksille rakennetta, UV- ja lämpösuojan ja helpottaa hiusten muotoilua föönauksen aikana.
 Stylbrid 9:ä voi käyttää kosteisiin tai kuiviin hiuksiin.
 
Olen käyttänyt tuotetta föönatessa ja viimeistelyyn. Seuraavaa kampaajakäyntiä jo odottavat hiuksetkin ovat muotoutuneet mukavasti föönatessa ja pysyneet hyvin kuosissa, vaikka Helsingin kaduilla puhaltava tuuli on tuivertanut ja sade kastellut hiuksia. Vaikka tuote antaa kiiltoa ja pitoa, se ei tee hiuksista tahmeita tai koppuraisia. Se suortuvakin on jäänyt valahtamatta otsalle. Stylbrid 9 taitaa jäädäkin vakkarikäyttöön!
 
Tuote saatu testiin blogin kautta



I am one of those women with unruly hair, it seems to have mind of its own. Half of my hair turns inwards, other half outwards, there are straight hairs and few grey strands that give their own challenges.

Especially annoying is a strand of hairs falling on my forehead making me look like actor Richard Kind.
 
Fortunately I now have a good hair dresser, also good products are important for taming my hair.

I received Sebastian's Stylbrid9 hybrid styling product for testing and have been satisfied. Even my almost overgrown cut keeps well with it after a light blow dry. Product doesn't make hair sticky or hard. And even that stubborn strand keeps on its place!
 
 
 
Product received for test trough blog.

Öljyhoitoa * Oil for beautiful complexion

 
Olen parikin kertaa kertoillut, että olen varsinainen öljyfani. Löysin öljyt ihonhoitoon suunnilleen samoihin aikoihin, kun miltei joka toinen ihonhoitosarja alkoi lanseerata niitä.
 
Pidän ohuista, helposti imeytyvistä öljyistä ja käytän niitä usein yövoiteen sijaan. Usein käytän myös tipan öljyä päivä- tai meikkivoiteeseen sekoitettuna tuomaan iholle heleyttä.
 
Sain jokin aika sitten Lumenelta testiin Complete Rewind-sarjan uudistavan tehoöljyn, joka korjaa ikääntymisen merkkejä, ravitsee ja suojaa ihoa. Öljy pääsi ehti käyttöön, se on juuri sellainen, josta pidän; muutama tippa riittää, öljy imeytyy helposti ja iho tuntuu pehmeältä, tuoksukin on mieto.
 
 
I have few times told here in the blog that I am fan of skin care oils. I found them when many brands launched their oils few years back.
 
I like thin, easily absorbing oils and use them often instead of night cream. I also tend to ad a tiny drop in my day cream or foundation to give a splash of brightness.
 
Finnish cosmetics brand Lumene sent me for test their Compete rewind intensive recovery oil. I took it in use immdly. It's just what I like; few dops are enough, oil absorbs easily and skin feels soft. Also the scent is very light.
 
 

Suomalaista tehohoitoa iholle * Finnish super herbs for skin





Olen pari kertaa maistellut pakurikääpäteetä, mutta maku ei vain uppoa, niin luontaista antioksidanttia ja superfoodia kuin se onkin...
 
Jokin aika sitten luin pakurikääpää ja hyödyntävästä kosmetiikkasarjasta ja innostuin. Etenkin kauneuskapselit kuulostivat hyviltä, kukapa nainen voisi vastustaa kaunistumista helpossa (ja mauttomassa!) sisäisesti nautittavassa kapselimuodossa. Sain rovaniemeläiseltä Dertrialta Arctic Arbutin-sarjan tuotteita testiin, kauneuskapselien lisäksi käsivoidetta, seerumia sekä kasvovoidetta.
 
Vaikuttavat ainesosat saadaan Lapin superyrteistä; pakurikäävästä, mustikasta ja sianpuolukasta. Näiden superyrttien luonnollisista flavonoideista ja vitamiineista tuotteisiin saadaan ikääntymisen oireita helpottavia ominaisuuksia. Detria käyttää tuotteisiinsa ainoastaan puhtaasta suomalaisesta luonnosta, Lapin ns. luomukeruualueilta kerättyjä yrttejä. Lapin luonnon ankarat olosuhteet ovat jalostaneet vuosituhanten saatossa kasvit kestämään haasteelliset kasvuolosuhteet. Tästä syystä Lapin yrtit sisältävät muualla kasvaneisiin verrattuna poikkeuksellisen paljon tehoaineita

Tuotteet soveltuvat nuorelle iholle hoitaen ensimmäisiä ikääntymisen merkkejä, mutta tehoaa myös ikääntyneemmän ihon tarpeisiin. Minä keski-ikäisenä taidan olla jossain siinä välissä; nuoren ihon heleys on jo takana päin, mutta onneksi ihan kamalan ryppyinenkään en vielä ole.
 
 Tuotteilla voidaan hidastaa ihon kollageenin haurastumista, tasoittaa ihon värivirheitä, ehkäistä ihon pigmentoitumista, rauhoittaa punoitusta sekä suojata ihoa UV-säteilyn haitoilta.

Kasvovoide ja tehoseerumi imeytyvät nopeasti. Ne tuntuvat kosteuttavan, mutta pitävän ihoa rasvoittuvaa ihoani mattapintaisena, meikkivoide levittyy hyvin heti kasvovoiteen levittämisen jälkeen. Oikeaoppisesti kosteusvoiteen pitäisi kai antaa imeytyä jonkin aikaa ennen meikkivoidetta, mutta kenellä siihen on aamuisin aikaa?
 
Käsivoidekin imeytyy nopeasti. Tässä tuntuu hieman pistävä tuoksu kädelle pursottaessa, mutta se häviää hetkessä. Iho tuntuu mukavan pehmeältä. Voide myös suojaa UV-säteilyn haitoilta, aurinkovoiteitahan usein unohtaa levitellä käsin, jotka kuitenkin ovat aina esillä pitkähihaisiakin käytettäessä.

Kauneuskapseleitakin olen napsinut päivittäin. Niiden vaikutusta ihon kuntoon täytyy varmaan tarkkailla hieman kauemmin kuin viikon verran. Mauttomina ne ovat paljon helpommin nieltäviä kuin se tee!


Ja vielä pitää mainita yksi myönteinen asia tuotteista, ne ovat siis suomessa valmistettuja!
 
Tuotteet saatu testiin blogin kautta.


I have tried  chaga mushroom tea, but I really dislike the taste. Fortunately there are other ways to enjoy advances of this elixir. The effect of chaga mushroom is based on its ability to control infection, on its super-high levels of antioxidant and on its abundant nutritional value.

I got to test Arctic Arbutin products. This range of skincare products comes from the unique combination of chaga mushroom and arbutin. Products are suitable for people of all ages and particularly prevent skin from ageing prematurely.

Deep moisturising power serum prevents premature ageing of the skin.

Protective face cream prevents premature ageing of the skin. 
 
Moisturising and protective hand cream prevents premature ageing of the skin. 
 
Edible beauty capsule for the wellbeing of the skin and boosts the effect of skincare products.

Creams and serum absorb very well and it's easy to apply make up after them. My easily shiny skin feels soft and has been quite matte until late in the afternoon.
 
The effect of beauty capsules I have to wait a bit longer, now I've been taking them for less than a week. But the are tasteless and easy to swallow unlike that tea!

Products received for test trough blog.
 


Maaliskuulla on aika... * In March it's time to...


 
 
 
Pitkän harmaan jakson jälkeen on sääkarttoihin ilmestynyt keltaisia palloja! Aurinkoa!!!
No, vielähän etelässäkin on maaliskuulla mahdollisuus lumisateisiin, onhan maaliskuu tilastollisesti lumisin kuukausi. Toivon kuitenkin kevään jatkuvan etuajassa. Jo aiemmin kuvaamani lumikellot pihalla kasvavat kohisten, narsissin ja krookuksen alkujakin puskee maasta tomerasti.

After a long clody period there is finally sunshine in upcoming wearher forecasts! There is always possibility for snowfall in March, but I hope we will move to warmer, sunnier weather now.



 



 
Ostin syksyllä paksun untuvatakin, sitä olen käyttänyt tasan yhtenä päivänä, muuten olen kulkenut kevytuntuvatakissa miltei koko talven. Paksu untuvatakki muuttikin vinttiin eilen. Taitaa olla muutenkin aika tarkastella vaate- ja asustevarastoa kevätmielellä ja siirtää talvisimmat varusteet kesäsäilöön. Viime vuonna tosin aloin lomankin kesäkuun lopussa palelemalla ensimmäiset päivät villasukissa ja paksussa lempparivillapaidassani  ennen kuin sää nopeasti viimein vaihtui helteiseksi. Silti, valon lisääntyessä tekee mieli keventää niin väritystä kuin vaatekertaa.

Torstaina kävin Stockmannin kevätmuotinäytöksessä Marjon kanssa katsastamassa mitä keväistä maaliskuu on tuonut tavarataloon tarjolle. Yksi Stockan (tosin jo muutaman viikon takainen) keväthankintani roikkuukin alemmassa kuvassa henkarilla.
 

To get on spring fashion mood, I attended a fashion event & show at Stockmann's dept store few days back with my friend Marjo.
 

Maaliskuulla on aika vaihtaa saappaat nilkkureihin ja ottaa muitakin kuin mustia laukkuja käyttöön...
 
In March it's time to trade knee hight boots to ankle boots and use bags in other colors than just black...

 
 
...päästä käyttämään uutta nahkarotsia... Nahkatakki on ollut ostoslistalla jo pari vuotta. Viimein löytyi täydellinen, satsasin siihen kun lompakossa oli 20% etuseteli ja joululahjaksi saamani lahjakortti.
 
...get to wear the new leather jacket....


 
....saada huulet kevätkuntoon. Sain parahiksi Lumenelta testiin uusia Raspberry Miracle* huulivoiteita (kaupoissa huhtikuussa). Huulet olivatkin rohtuneet talven jäljiltä. Voide tasoitti ja hoiti huulet päivässä parempaan kuntoon ja väritkin ovat ihanan (keväisen) nudet. Käytän pääasiassa neutraaleja värejä huulilla läpi vuoden, joten nämä sävyt iskivät heti. Huulivoiteet ovatkin heti päässeet päivittäiseen käyttöön.
 
Joko te olette kevätfiiliksissä?
 
 
...get lips to spring conditions. My lips were chapped after winter, but the new Lumene Raspberry miracle lip perfecting balms* helped them to get better in just one day. I also love the soft nude tints.

Are you already on a spring mood?
 
*saatu testiin blogin kautta

*received for test trough blog

Kosmetiikkasuosikkeja kotoa ja maailmalta * Cosmetics favorites from all over the world

 

  
 
Taidan olla nyt hurahtanut puhdistustuotteisiin, mutta mikäs siinä. Olenkin ollut vähän tyytymätön aiemmin käyttämiini puhdistustuotteisiin.

Japanistahan kotiutui kassillinen puhdistustuotteita ja silloin kirjoitiin, että moniosaiset puhdistusrituaalit eivät ehkä ole se omin juttuni. No... nyt olen löytänyt loistuotteen viimeistelemään puhdistusta, ensin poistan meikit meikinpoistoaineella, sitten nopea käsittely uudella lempparituotteellani ja lopuksi viimeistely kasvovedellä.

Pariisissa puhelimen ruudulle ilmaantui monta kuukautta sitten asettamani muistutus; Pschitt Magique Nouvelle Peau. Muistin ottaneeni nimen ylös jostain blogista, jossa tuotetta ylistettiin ja merkanneeni sen itselleni muistutukseksi etsiä tuotetta apteekista Pariisista. Ostinkin suosikki-pharmaciestani viimeisen pullon. Hinta oli 25 €, pullon pitäisi kestää kerran päivässä käytettynä pari-kolme kuukautta.
 
Tämä on entsyymimikrokuorinta-aine. Vaahto levitetään puhdistetuille ja kuiville kasvoille. Vaahdon annetaan vaikuttaa vain 30 sekuntia, jonka jälkeen se huuhdellaan pois. Iho jää todella puhtaaksi ja tuntuu pehmeämmältä.
 
I brought a bag full of cleaning products and then wrote that the multi step cleansing rituals really aren't my cup of tea. Well ... now I have found la great product for skin cleansing; first remove make-up with make-up removal, then a quick enzymatic peel with my new favorite and finally finishing with lotion.

While I was in Paris, a reminder I had set months earlier appeared on my phone screen ; Pschitt Magique Nouvelle Peau. I reacalled reading a praising review on a blog and then marked a reminder for my Paris trip to find the product at a pharmacist . I bought  the last bottle from my favorite pharmacie . Price was € 25.This is an enzyme micro peel;  foam is applied to the cleaned and dry face for only 30 seconds, after which it is rinsed off. Skin gets really clean and feel softer.


 
 
Yövoiteen sijaan käytän usein öljyä. Useamman kokeilun jälkeen olen aina palannut Nuxen Huile Prodigiuseen. Se on sopivan ohut ja nopeasti imeytyvä, kasvojen lisäksi olen rasvannut sillä talvella kuivuvia kohtia muualtakin ja käyttänyt kuiviin hiuslatvoihin.

I often use night cream instead of oil. After many experiments I always come back to Nuxe Huile Prodigiuse. It is running thin and absorbs fast. Additionally I use it for any dry patches on my skin and for dry hair tips.



 
Japanista ostamani ripsiväri osoittautuikin käytössä vedenkestäväksi ripsiväriksi, jonka poistamiseen tarvitaan vain 38-asteista vettä. Siis samantapainen kuin Sensain kuuluisa ripsari. Pakkauksen teksteistähän en ymmärtänyt mitään ja ostin ripsarin aika summamutikassa. Olen ollut aivan ihastunut ripsiväriin, sillä yleensä ripsiväri alkaa iltapäivään mennessä levitä  silmien alle, tästä saan kiittää rasvoittuvaa ihoani. Nyt panda-lookia ei tarvitse pelätä ja ripsivärin saa kuitenkin helposti pestyä pois. Muistelen lukeneeni Isadoralla olevan myös tällainen vedellä pestävä ripsiväri. Onko teillä kokemuksia siitä?



Japanista ostin myös maailman parhaaksi ripsentaivuttajaksi kehutun Shu Uemuran taivuttimen. Totta tosiaan, se taivuttaa todella hyvin. Vasemman silmä ripset ovat aina itsepintaisesti suoremmat kuin oikean, mutta näillä nekin saa taivuteltua. Ilman taivutusta ripset laappivat silmälasien linssejä, joten taivutus kuuluu joka-aamuisiin rutiineihin, myös sellaisina viikonlopun laiskottelupäivinä, jolloin en pahemmin vaivaudu meikkaamaan. Lämmitän taivutinta vielä hieman hiustenkuivaajalla, kokemukseni mukaan taivutus pysyy ripsissä näin koko päivän.


The mascara I bought in Tokyo proved to be a waterproof mascara, which gets off by rinsing with 38 C degree water. So it's quite similar to the famous Sensai mascara.  I have been quite fond of  this mascara, as  usually the mascara starts to spread under my eyes by the afternoon. Now  I can avoide the panda look and mascara may, however, easily be washed off.

In Tokyo I also bought's Shu Uemura's eye lash curler. Indeed, it does curl lashes very well, even the stubborn ones on my left eye. I also warm curler a bit with hairdryed. In my experience it helps to keep lashes nicely curled all day long.





Olen jokin aika sitten ottanut käyttöön Lumenen syksyllä lanseeraaman Lumenen Longwear Blur-meikkivoiteen*. Testasin sitä heti tuotteen saatuani, mutta nyt se on päässyt tositoimiin ja olenkin tähän monen kauneusbloggarin ja -toimittajan suosikkimeikkivoiteeseen tyytyväinen. Kesäsin käytän BB/CC-voiteita, mutta näin talvella kaipaan hieman peittävämpää tuotetta. Vaikka pidänkin tästä kovasti, voisin seuraavaksi hankkia kokeiluun vielä jotain mattameikkivoidetta rasvoittuvalle sekaiholleni. Onko teillä suosikkituotteitanne suositella?
 
*saatu testiin blogin kautta
 
 
I recently started to use Lumene's Longwear Blur foundation* which was launched in the autumn. I tested it immediately after receiving the product, but now it in regular use and Ii have been very satisfied in thi s favorite of many beauty bloggers and journalists. In the summer I like to use lighter BB / CC-creams, but in the winter I like to wear a bit more covering foundations.

* Received for test via blog