Näytetään tekstit, joissa on tunniste Tallinn. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Tallinn. Näytä kaikki tekstit

Lomapäivä Tallinnassa | A day in Tallinn, Estonia

Maanantaina lähdimme Siipan kanssa vähän ex tempore Tallinnaan. Tarkoitus oli ensin mennä Porvooseen, mutta sinne luvattiin sadekuuroja. Vaihdoimmekin matkakohteeksi aurinkoisen Tallinnan. Se ei ollutkaan huono vaihtoehto.


































Kuuden maissaolotunnin aikana kiertelimme hieman vanhaakaupunkia ja kävimme Maiasmokkissa kahvilla. En ollut lukemattomista Tallinnan matkoista huolimatta käynyt tuossa perinteisessä kahvilassa aiemmin. Nautimme hyvät leivokset ja latet.



Kävelimme aseman ohi torille, joka oli muuttanut n. 100 m aiemmasta paikasta. Kotiin viemisiksi hankin eestiläistä valkosipulia sekä mustaviinimarjoja ja härkäpapuja, joita en ollut nähnyt Suomessa vielä myynnissä. Mustaviinimarjoja olen oikein etsinyt, Kauppatorilla niitä varmasti olisi myynnissä mutta Stockalla tai marketeissa en niitä ole nähnyt vaikka sesonki on parhaimmillaan.


Torilta jatkoimme viereiselle Telliskivelle. Siellä olen syönyt useamman kerran, mutta nyt vain joimme maittavat lemonadet Lentav Talrikin terassilla, hyvät alkoholittomat vaihtoehdot cocktaileille.


Olimme menossa syömään Kalamajan uuteen Korsten-ravintolaan (ravintolasta lisää myöhemmin). Kävelimme sinne Kopilin puutaloalueen läpi. Vielä joitain vuosia sitten alue oli melko rähjäinen, ajoin sen läpi usein käydessäni Telliskivelle olleen asiakkaani toimistolle. Nyt monia taloja on jo kunnostettu ja uusiakin on rakennettu.

Hiljaista katua kulkiessamme saimme uuden ystävän variksesta, joka ei lainkaan arastellut meitä, vaan lähti jopa parin korttelin matkalle pomppien seuraamaan.


Kaiken kaikkiaan todella kiva päivä. Vaikka Tallinna on minulle tuttu jo yli 20 vuoden ajalta, joka kerta siellä on jotain uutta.

Tallinn, capital of Estonia is only less than 2 h away by boat from Helsinki, but it's very different from my Finnish hometown. There's a beautiful old Hansa town in Tallinn, but also a walk outside the ole town is recommended. There are wooden house areas, industrially rought, up and coming Telliskivi, a farmer's market and seashore walk, all within a short walk from old town.

Työmatkalla Tallinnassa | Business trip to Talllinn

 












tallinn


Pari päivää tällä viikolla vierähti Tallinnassa työasioissa. Vapaata ei jäänyt kuin 45 min ennen satamaan menoa. Hyppäsin työnantajan kyydistä vanhankaupungin toisella puolella, kuljin vanhan kaupungin läpi kamera kädessä, ostin Virukadun kukkakioskeista kukkia ja kävelin satamaan, jossa taas tapasimme. Siinäpä se. No, työmatkalla työasiat ovat kuitenkin se ykkösasia.

Sain kuitenkin haluamani kukat. En ole leikkokukkia ostanut kotona olleen ikkunaremontin takia sitten joulun. Nyt se on ohi ja ostinkin keväisen kukkalajitelman kotiin ilahduttamaan.


Spent few days in Tallinn on a business trip. In the end I had 45 m minutes for "me time"; walked the familiar streets of the medieval old town, took some photos and bought flowers.




Kolm Sibulat, Tallinn









Olin toissa viikolla asiakkaiden luona Tallinnassa. Siippa päätti viime tingassa lähteä mukaan. Hän hengaili kaupungilla minun työskennellessäni. Noukin hänet kyytiin iltapäivällä ja suuntasimme Telliskivelle, johon on viime vuosina avattu lukemattomia ravintoloita. Minulla oli aivan Loomelinnan vieressä aiemmin yksi asiakas, mutta silloin alue ei ollut vielä kokenut nousuaan.

Olen käynyt muutamissa Telliskiven ravintolassa ja nyt halusin johonkin uuteen paikkaan, jossa en ole ollut. Menimme Telliskiven ja Paldiskin maanteen kulmassa olevaan Kolm Sibulaan. Ravintola on melkoisen rähjäisen näköisessä rakennuksessa, mutta se on hyvin viihtyisä sisältä ja georgialaisen, aasialaisen ja Välimeren keittiön makuja yhdistelevä ruoka on herkullista.

"Alkupalojen" koko tuli vähän yllätyksenä, mutta toisaalta olimme lähteneet pienen aamiaisen voimin kotoa jo kuudelta ja kolmen aikaan alkoi olla jo nälkä. Jaoimme georgialaisen leivän, jossa oli kimchiä ja possua, ankka-ja nuudeliannoksen hoisin-kastikkeella, ramen-tyyppisen häränlihakeiton, ja ankanrintaa punakaalipyreen kera.

Kiertelimme vielä ennen satamaan menoa
vähän Telliskivellä sekä jalan että autolla. Jouduimme tekemään muutaman ylimääräisen kierroksen, kun joidenkin yksisuuntaisten katujen suuntia oli muutettu muutaman vuoden takaiseen.



Few weeks ago when I was in Tallinn visiting customers, Husband came over with me, he wandered in old town while I was working. In the afternoon we had time to go for a late lunch together in Telliskivi area in restaurant Kolm Sibulat on Telliskivi 2. Building is quite run down on the outside, but cozy indoorsand has very good food.

Starters were a bit bigger than we though, but on the other hadn we had left very early form Helsinki and were very hungry. We shared warm Georgian flatbread with pork and kimchi, duck with Hoisin sauce, rice noodles, wakame and green apple, fillet of beef in chicken broth with poached egg, chilli jam, pickled vegetables and greens and duck breast with red cabbage puree, apple and ginger sauce.








Upea illallinen Tallinnassa | A great dinner in Tallinn, Estonia

 







Sain blogin kautta kutsun tulla Tallinnaan tutustumaan ravintola Riben uusittuun ruokalistaan. Suuntasimme lauantaina Siipan kanssa ensin kiertelemään kaupungilla ja päivän lopuksi illastamaan Ribeen vanhankaupungin Vene-kadulle
`
Vuonna 2007 perustettu Ribe äänestetty ollut useana vuonna Viron parhaiden ravintoloiden joukkoon ja illan aikana saimme kuulla, että se on nyt myös arvostetussa 16.11. julkaistavassa White Guidessa. Englanninkielinen White Guide Nordic esittelee 300 parasta pohjoismaista ravintolaa Ruotsista, Islannista, Norjasta, Suomesta ja Tanskasta. Viron parhaita ravintoloita listataan White Guideen tänä vuonna ensimmäistä kertaa.


Ravintolassa on nyt uusi keittiömestari, slovekialainen Nomassakin työskennellyt Radoslav Mitro, jota kävimme myös tervehtimässä keittiössä. Ribe haluaa entistä enemmän profiloitua korkealaatuisen ruoan ja palvelun ravintolana, mutta rennolla otteella. Nytkin syömässä oli pariskuntien ja isojen seurueiden lisäksi myös muutama suomalainen ja eestiläinen perhe teineineen.

Ravintolan raaka-aineet ovat pääosin kotimaisia sesongin tuotteita. Tarjolla oli viiden ruokalain menu ja yksittäisiä annoksia, mutta päädyimme tilaamaan seitsemän ruokalajin illallisen suositusviineineen läpileikkauksena ravintolan ruoka- ja juomatarjonnasta.


 
I got an invitation to come to Tallinn and test restaurant Ribe's new menu. I and Husband headed to Talinn on Saturday, first touring Tallinn and doing some shopping and then dined at Ribe on Vene street in the old town.

Founded in 2007, Ribe has been voted several years as one of the best restaurants in Estonia and during the evening we learned that it is now also in the prestigious White Guide. The English White Guide Nordic presents the 300 best restaurants in the Nordic countries Sweden, Iceland, Norway, Finland and Denmark. Estonia's best restaurants will be listed on the White Guide first time this year.

The restaurant has a new chef, Slovak Radoslav Mitro, who has been working in Noma.  Ribe wants to profile as a restaurant of high quality food and service, but with a relaxed note. On Saturday night there were couples and large groups, but also a few Finnish and Estonian families with teenage children.

Ribe uses mostly domestic seasonal products in the kitchen. We ended up ordering seven course tasting menu with recommended wines to get a good picture of the menu.
 

 
 



Alkuun joimme lasilliset uutta tuttavuutta, Tribaut Schloesserin samppanjaa.


 Leipä on yleensä ensimmäinen jota asiakkaat maistavat ravintolassa. Hämmästelenkin joskus, kuinka hyvissäkin ravintoloissa leipä saattaa olla valmiina ostettua ja kuivahkoa. Nyt sitä ongelmaa ei kuitenkaan ollut. Sekä tumma pähkinäleipä, että vaaleampi lievästi hapatettu leipä, molemmat ravintolassa itse leivottuja, olivat herkullisia.

Keittiön tervehdyksenä ennen varsinaista alkuruokaa tuli pieni lohiannos.


We started the night with Tribaul Schlocesser Champagne.

I love bread and sometimes wonder why even some high end restaurants serve ready bought, mediocre bread. In Robe both delicious sour dougn and dark nut bread were boths baked in premises.

Kitchen's greeting was a small salmon dish.


 



Ensimmäinen varsinainen ruokalaji oli kevyt, mutta syvän makuinen sieni-consommé


Light, but savory mushroom consommé started the menu.









Kampasimpukan mieto mehevyys  ja pekonin rasvainen suolaisuus muodostivat herkullisen makuparin. Kampasimpukan kanssa joimme italialaista Soavea.
 

Juicy, tender scallop and crispy, salty bacon are a match made in heaven.







Hirvenlihatartarin parina oli nyt niin trendikästä jäkälää. Jäkälää oli myös pari viikkoa sitten Suomen kokkimaajoukkueen valmistamalla illallisella. Silloin jäkälä tarjoiltiin annoksen päällä sellaisenaan, Ribessä jäkälä oli suolattu ja se olikin näin valmistettuna maukkaampaa, rapsakka jäkälä maistui pehmeän hirvenlihan kumppanina. Instagram-kommenttien mukaan jäkälää on tarjoiltu viime aikoina myös muuallakin. Annoksen kanssa maistui Nebbiolo d'Alba.



Lichen seems to be trendy now in the modern Nordic cuisine. Here it was served with moose tartar. Few weeks back I had lichen on a dish prepared by the Finnish culinary team. Salt gave crispy lichen the needed kick, so Ribe won over the culinary team in this ingredient.



Seuraavassa annoksessa oli sekä raikasta varsi- että muhevampaa juuriselleriä.


Next dish was a combination of fresh celery and robust celeriac.



Jäniseläinten ystävänä tämä annos herätti minussa ristiriitaisia tunteita. Voimakkaasti riistanmakuinen, juuri oikein paistettu annos oli kyllä herkullinen, kunhan vain suljin ajatuksistani pihallammekin loikkivat pupuset... Toisaalta lihansyöjän täytyy kyllä ymmärtää mistä se liha tulee ja riistakin on monesti eettisempi valinta kuin kasvatettu eläin.


I am a friend of bunnies, so my heart skipped slighty a beat when a dish of hare was placed in front of me. Meat was tender and tasty, though.



Jälkiruokia oli kaksi; Fenkoli ja yrtit-jälkkärissä oli tilliä, joka ei ole kovin tavanomainen jälkiruoan maustajana. Kevyesti makeassa emulsiomaisessa jälkiruoassa fenkoli, tilli ja karpalo toimivat kuitenkin kauniisti yhdessä.


We got two desserts. Fennel and herbs dessert had an unusual combination for a dessert; dill and fennel. Sounds even a bit weird but they worked beautifully together with cranberries.




Aterian päätti mustaherukkamousse. Annoksessa oli myös punajuurta, josta en yleensä välitä. Nyt tämä syksyn raaka-aine kuitenkin komppasi herkullisesti moussea ja marenkia.

 
 
59 euron seitsemän ruokalajin menu antaa erinomaisen vastineen rahalle; annokset olivat huolella laadukkaista raaka-aineista valmistettuja,  tasapainoisia ja innovatiivisia sortumatta kuitenkaan  liialliseen kikkailuun. Esteetikolle annosten kaunis ulkonäkö toi myös mielihyvää. Ravintolan sisustus oli tyylikäs ja ravintolan tunnelma oli mukavan rauhallinen olematta kuitenkaan pönöttävä. 

Kutsuttu vieras saa usein toki erityistä huomiota, mutta seurailimme tarjoilijoiden työskentelyä muissakin pöydissä. Palvelu oli ystävällistä, välillä jopa huomaamattoman sulavaa, mutta silti huomaavaista ja sujuvaa alusta loppuun.
 
Onnistunut ravintolakokemus on monen tekijän summa. Monta kertaa olen todennut, että vaikka pidänkin itseäni ruokaihmisenä, vähän myöhemmin en enää muista mitä kaikkea olen syönyt. Muistan oliko ruoka hyvää ja onnistuneimmat annoksetkin, mutta pääasiassa fiilis ja palvelu ovat ne, jotka ravintolasta jäävät päällimmäisenä mieleen ja tuovat minut syömään toistekin. Ribeen  palaan mielelläni uudestaankin.
 
 
Black currant mousse ended the dinner. There was also beetroot in the dessert. Normally I am not fond of beetroot, but here it was delicious wit merengue and mousse.
 
59 EUR menu has a very good price quality ratio; dishes were balanced and carefully planned and made with quality ingredients, innovative but not too overworked. Interior was stylish and atmosphere calm, but not stiff.
 
Invited guest of course get special attention, but we followed the waiters' work on other tables as well. Service was friendly and subtle from the start to the end of the dinner.
 
 
A good dining experience is a combination of many things. Many times I have told, that even though I am very fond of food, later on I often cannot remember than some of the dishes. I recall that food was good, but the ambiance and service are the main factors I can remember for years and what keeps me coming back. I am sure I'll return to Ribe also in the future.
 
 
Illallisen tarjosi Ravintola Ribe
Dinner provided by restaurant Ribe